SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 446
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
428 Then this chapter Then on the top of the palace Then in the month of Falgun Then like the king of the Bhumi Asuras Then of those who travel in the sky and earth Then disgusted with enjoyment Then by the order of the ministers Then the bull of the ascetics, similarly Then time passes slowly Then the city named Ratnapur Then the lord of Rajagriha Then when the night had passed Then by Lakshmana the brave Then Lakshmidhara himself Or of the lord of light Then by the women of the Vidyadharas Then Vibhishana's words Then of Shantinath Jina Then Buddhas like Shukra Then abandoning the weapon of the spear Then hearing the enemy army 171 360 56 1 230 Or by harsh words 213 276 Or by which, whatever, or what wonder is there 344 Or knows the women 200 214 Or the Shramanas are patient Or always in their own proper place 251 Then informed to another 270 67 18 14 2 Then the general Shatrughna Then remembering Sita, the moon Then carrying perfect joy Then all the people by merit Then the virtuous, peaceful soul Then natural vision Then by the young Ankush Then Ankush laughed and said That is Achal Kumar Then knowing the merits and demerits Then those two with very bad souls 56 115 12 164 267 326 162 81 352 183 165 257 176 410 156 234 153 321 265 251 172 166 257 In the Padma Purana Then having spoken to those who were nearby Then another, named Anka Then mounting another chariot Then having come together another time Then seeing the city of Ayodhya Then one named Addasa Then releasing the seat Then by Achyuta Indra Then he, the poor, the miserable Then he, Bharata, his Then Indrajeet, with the water-bearing steeds 83 Then Indrajeet, with the ears 384 343 Then those two, the best of the princesses Then mounted on the best chariot 165 Then when the sun rose 118 Then the equipment was worn out Then above the chariot Then from the pacification Then the king was mocked Then the soft-hearted one, alms Giving and receiving, where Unseen, the limit, rising Up to the world With the gods, in battles Seeing Sita, Raghava Today I will go quickly From today, whatever Today, I will send my brother Today, I think this is a horse Today, what has passed for you Today, worshipped by the birds Today, there is still merit Today, he thinks it is not necessary Today, there is the twelfth fortnight Fate does for him Today, immediately, by chance 89 172 260 364 272 362 366 405 372 125 Today, certainly, in the Shravika Today, she is attached to another What is the lotus-like 332 357 310 333 146 264 33 412 364 284 203 181 3 313 42 68 223 338 384 110 183 115 35 33 Having attained perfect vision Standing, great in energy They are established, well-contented They are established, with great devotion Now I wish to know Now, with his own end not harmed Now, seeing you, I Now, on my head Now, when the support is broken Now, where is he Completely controlled by the soul Not a householder, with a householder A city, with good qualities I do not know Sita's Who is the salt of love here Named the salt of love The salt of love said Infinite vision, knowledge Infinite, the supreme Siddha Even of Ananta Purana Immediately, below the dwelling He also, the salt of love Infinite in prowess Infinite, not eaten, whatever Infinite, infinite in qualities Standing in the infinite light pit Even by infinite time Unexpectedly, a mouthful Not united, such a good one What is this story to you No state, in liberation With her, association Of these two, of one Diamond, lapis lazuli And clothes, wealth The highest jewel The helpless, the unsteady, the poor Of the helpless, the brothers The helpless, God, do not make us 223 246 255 ε 188 35 28 374 33 155 328 305 334 270 268 235 251 262 221 262 286 268 236 357 262 286 246 406 266 ૪૪ 335 3388 78 21 123 308 316 274 360
Page Text
________________ ४२८ अथ प्रकरणं तत्ते अथ प्रासादमूर्धस्था अथ फाल्गुन मासे अथ भूम्यासुरपतिवत्स अथ भूव्योमचाराणां अथ भोगविनिर्विण्णः अथ मन्त्रिजनादेशान् अथ मुनिवृषभं तथा अथ याति शनैः कालः अथ रत्नपुरं नाम अथ राजगृहस्वामी अथ रात्रावतीतायां अथ लक्ष्मणवीरेण अथ लक्ष्मीधरं स्वन्तं अथवा ज्योतिरीशस्य अथ विद्याधरस्त्रीभिः मथ वैभीषणिर्वाक्यं अथ शान्तिजिनेन्द्रस्य श्रथ शुक्रसमो बुद्धा अथ शूलायुधत्यक्तं अथ श्रुत्वा परानीकं १७१ ३६० ५६ १ २३० अथवा परुषैर्वाक्यैः २१३ २७६ अथवा येन या क्ष अथवा विस्मयः कोऽत्र ३४४ श्रथवा वेत्ति नारीणां २०० २१४ अथवा श्रमणाः क्षान्ताः अथवा स्वोचिते नित्यं २५१ अथ विज्ञापितोऽन्यस्मिन् २७० ६७ १८ १४ २ अथ श्रेणिकशत्रुघ्नं अथ संस्मृत्य सीतेन्द्रो अथ सम्यग् वहन् प्रीतिं अथ सर्वप्रजा पुण्यै अथ साधुः प्रशान्तात्मा अथ स्वाभाविक दृष्टि श्रथाङ्कुशकुमारेण अथाङ्कुशो विहस्योचे अाचलकुमारोऽसौ अथातो गुणदोषज्ञा श्रथात्यन्तकुलात्मानौ ५६ ११५ १२ १६४ २६७ ३२६ १६२ Jain Education International ८१ ३५२ १८३ १६५ २५७ १७६ ४१० १५६ २३४ १५३ ३२१ २६५ २५१ १७२ १६६ २५७ पद्मपुराणे अथान्तिकस्थितामुक्त्वा अथान्यः कञ्चिदङ्काख्यः अथान्यं रथमारुह्य अथान्यदा समायातः थायोध्यां पुरीं दृष्ट्वा अथाद्दासनामानं अथासनं विमुञ्चन्तं अथासावच्युतेन्द्रेण थाऽसौ दीनदीनास्यो अथासौ भरतस्तस्य अथेन्द्रजिद् वारिदवाहनाभ्यां ८३ श्रथैन्द्रजिति कर्ण्य ३८४ ३४३ अथोत्तमकुमार्यौ ते श्रथोत्तमरथारूढो १६५ अथोदयमिते भानौ ११८ थोपकरणं क्लिन्नं थोपरि विमानस्य योपशमनात् किञ्चि थोपहसितौ राजं थो मृदुमतिर्भिक्षा दत्तग्रहणे यत्र अदृष्टपारमुद्वृत्तं लोकपर्यन्ता विग्रहैर्देवै दृष्ट्वा राघवः सीतां अद्य गच्छाम्यहं शीघ्र - अद्यप्रभृति यद्गे अद्य मे सोदरं प्रेष्य द्यश्वीनमिदं मन्ये अद्यापि किमतीतं ते अद्यापि खगसम्पूज्य अद्यापि पुण्यमस्त्येव अद्यापि मन्यते नेय श्रद्यास्ति द्वादशः पक्षो धैव कुरुते तस्य अद्यैव व्यतिपत्याशु ८९ १७२ २६० ३६४ २७२ ३६२ ३६६ ४०५ ३७२ १२५ श्रद्यैव श्राविकेऽवश्यं श्रद्यैव सा परासक्तअन्या किं नु पद्माभं ३३२ ३५७ ३१० ३३३ १४६ २६४ ३३ ४१२ ३६४ २८४ २०३ १८१ ३ ३१३ ४२ ६८ २२३ ३३८ ३८४ ११० १८३ ११५ ३५ ३३ For Private & Personal Use Only अधिगतसम्यग्दृष्टिअधितिष्ठन् महातेजो अधिष्ठिताः सुसन्ना है श्रधिष्ठिता भृशं भक्ति अधुना ज्ञातुमिच्छामि अधुनाऽन्याहितस्वान्ता धुना पश्यतस्तेऽहं अधुना मे शिरस्यस्मिअधुनाऽऽलम्बने छिन्ने अधुना वर्तते क्वासौ अध्यात्मनियतात्यन्तं अनगारं सहागारं नगर गुणोपेतां न वेद्मि सीतायाः अनङ्गलवणः कोऽत्र अनङ्गलवणाभिख्या अनङ्गलवणोऽवोचद् अनन्तं दर्शनं ज्ञानं अनन्तः परमः सिद्धः अनन्तपूरणस्यापि अनन्तरमधोवासा अनन्तलवणः सोऽपि अनन्तविक्रमाधा अनन्तशो न भुक्तं यद् अनन्तानन्तगुणतअनन्तालोकखातस्थो अनन्तेनापि कालेन अनपेक्षितगण्डूषअनभिसंहितमीदृशमुत्तमं अनया कथया किं ते अनावस्था मुक्तौ अनया सह संवासो अनयोरेककस्यापि वज्रवैडूर्यअनर्धाणि च वस्त्राणि अर्घ्यं परमं रत्न अनाथमध्रुवं दीनं अनाथाना मबन्धूनां अनाथान् देव नो कतु २२३ २४६ २५५ ε १८८ ३५ २८ ३७४ ३३ १५५ ३२८ ३०५ ३३४ २७० २६८ २३५ २५१ २६२ २२१ २६२ २८६ २६८ २३६ ३५७ २६२ २८६ २४६ ४०६ २६६ ૪૪ ३३५ ३३८८ ७८ २१ १२३ ३०८ ३१६ २७४ ३६० www.jainelibrary.org
SR No.001824
Book TitlePadmapuran Part 3
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2004
Total Pages492
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy