Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
450
Until he gives up his life
Until a woman desires me
Until there is any trouble, until some others
Until there are some in the world -
Until I give up my life
Of the warrior with a weapon in his hand, with well-trained horses
Well said, father, well said
Well said, indeed, of the very strong
Well said, of another, who has emerged for the purpose of war at the end of the age, a cloud of war
The war-turner, and the spring
And in war, having made up his mind
In war, the swan chariot there
The age-conqueror
Where the shining strong ones, of you two, doing the work of youth, the youth-knowledge-bearer, the youth, Vibhishana, then
I tell you briefly
Those who have accumulated from past lives
Those who are bowed down to, high, by whom the calf was not killed in battle, by whom the moon-nail-lord
Those who are freed by merit
Those who are
Those who are to see the wedding celebration
Those who have a shield and umbrella, those who do not have food in their hands
Those who have even one renunciation
By whom the eighth part of the journey of the ocean of the world
By a hundred yojanas
Who lights a lamp in the Jina temple
Who does not have other wives, who has the merit of the Nirvana stone
260
256
334
368
315
256
363
336
160
156
26
317
353
368
318
249
160
170
207
286
354
258
176
353
254
287
331
152
246
43
63
140
256
142
224
152
67
260
264
In the Padma Purana
Who is the form of prosperity, and anger
Who has desire for other women
Who, with the purpose of the welfare of the world
Who is this, with the greatest power
Who is this, Vibhishana, famous, who is this, who was freed
Who are Rama and Lakshmana by name
[<]
Giving up the blood-stained garment, those with blood-stained garments and heads, blood-stained stone-mountains, piled up
With the light of blood-red sorrow
What is that blood-red forest
Praiseworthy among the Rakshasas and others
The assembly of Rakshasa vassals
Protecting this vow, therefore, of the Rakshasas and the monkeys
The father's word must be protected
Those whose lives were protected by him, seeing them surrounded by enemies
The hero who has returned from battle
The battle-drum sounded, in the wheel of the world of battle, he
With joy at the onset of battle
He has supreme power in battle, he never gets desire anywhere
The jewel of brave men, and a heap of jewels and gold
Of those with jewel earrings, shining
Having obtained the three jewels, beautiful
What has the jewel-garlanded one begun
The jewel-garlanded one, again, with various jewel windows
The one who is riding on the chariot, coming
From the chariot, they quickly departed
Having descended from the chariot, the lotus-faced one
Having mounted the chariot-interior
Mounted on chariots, horses, and elephants, even the sun in the chariot
71
66
35
205
268
63
257
361
16
217
204
361
225
375
236
356
166
33
377
361
351
376
363
245
3
366
206
12
166
70
71
26
70
306
176
364
360
28
With divine, shining chariots
Having reached the hole in the forest, Bhima, with his mind fixed on the hole, and great joys
The death of Raman's son
The mind delights somewhere
The king of life delights
The beautiful temple there
On the beautiful, mountain-buttocks
Those who are very rich, high
What is this roar of the lion
At the end of the day, with the sun
The sun, shining with rays
Rama is also without this
Without the hundred-petaled lotus
This is one secret
This is the secret, to be told to the wise
By the lord of the Rakshasas
By the Rakshasas, with harsh voices
Those who are not born of the Raghus, the Raghus, mounted on the chariot
From royal courage, from where is this
At the time of the rise of the king's work
O king, the cruel, creeper of desire
O king, having fulfilled that
O king, the vajra-mouthed one, angry
O king, this is a strange form
Having reached the hand of the king's son
O king's daughter, test
Along with the king's daughter, the children, on the royal road, like mountains
Embraced by the king of kings
Knowing that the king has come
Having become a king, again, an enemy
Having arisen in the king's palace
Of this, the king's priest
Having been seized by the king
The daughter of another king, by name, rule the kingdom, my dear
66
240
110
26
254
ܟ:
186
278
60
64
234
83
333
260
325
224
264
224
182
347
16
234
268
272
5
318
144
261
36
63
142
155
46 £
406 १ १८६ १८६
76