SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 452
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
434 Padma Purana 356 318 285 181 354 161 255 56 28 Then, with a matted hair, then, very soft touch, 104 then, very dejected soul, 236 then, calling the Dandin, then, Dasaratha did, then, Dasaratha heard, then, Dasaratha asked, 60 then, Dasaratha said, 74 then, Dasaratha said, dear, 75 then, the sound of the drum, 270 then, the Devas were well, then, attaining divinity, then, at the edge of the armory, then, crossing the mirror, 23 then, Dasanana also, 248 then, seeing from afar, 152 then, it came into his sight, then, Drona's dense cloud, then, the twice-born said, then, by the people of the city, 336 then, slightly bowing his head, 247 then, the rivers and mountains, then, rising from the sky, 266 then, the aerial beings said, then, the lord of the aerial beings, 385 then, the son of the sky, 326 then, sitting in the sky, 142 then, the army of the non-forest, 57 then, Nala competed, 346 then, when all were lost, 376 then, the snakes, horses, and lions, then, they did not respect them, 260 then, in the blink of an eye, 410 then, the rebuke was well, 163 then, rebuking all, 134 then, being standing, then, mounting without hindrance, 238 then, being filled with grief, 404 then, he told that news, 266 then, in due course, then, climbing many, then, for the childless, then, of another very high, then, burnt by the fire of pride, then, taking another, then, with many kinds of weapons, then, he became very sad, then, out of fear, then, facing this, then, the king of Magadha, then, the king of Magadha, then, by the ocean of mind, then, the fire kindled by Kama, then, Kama said, then, Mandodari suffered, then, Mandodari's son, then, when the great battle took place, then, by the name of Mahasagara, then, Mahodara at will, then, standing among the ministers, then, the large size of the liberated fruit, then, delighted and pleased, then, the soft great joy, then, ripe and sweet, then, the enmity of the sexual, then, this is Satyagraha, then, where in the sky, then, in the proper place, then, the age of the earth, then, with the chariot of jewels, then, riding in the best chariot, then, with lotus eyes, then, in the shade of Rama, then, Rama with beautiful limbs, then, taking the laxative, then, with anger, then, sitting on the obtained seat, then, to clearly see Lakshmihara, 147 then, Lakshmihara bowed, 221 118 then, Lakshmihara asked, 15th page, 270 284 then, Lakshmihara said, 175 104 then, Lakshmihara said, what is this, 116 163 then, Lakshmihara said, is this so, 156 360 then, Lakshmihara said, Padmanabha, 382 366 then, Lakshmihara said, the supreme, 262 266 then, with the forehead, 158 47 then, carrying the beautiful play, 325 then, mounting the vehicle, 65 224 then, with the pride of prowess, 15 then, knowing everything, then, Vinayadatta, 261 264 then, he was rebuked by him, 64 then, Vibhishana, the wise, 381 then, Vibhishana said, 386 380 then, Vibhishana said, 352 then, attaining purity, 256 268 then, with pure intelligence, 127 255 then, special knowledge, 362 then, uneven stones, 168 328 then, all the sad ones, 367 382 then, they were amazed, 385 150 then, taking the loose, 41 166 then, being told by Ashuka, 127 then, with tear-filled eyes, 151 then, he said thus, then, he was attracted by compassion, 138 42 then, he was duty-bound, 142 200 then, he took up the sword, 186 then, he was filled with fear, 150 276 then, he fell on the earth, 245 then, he was very angry, 152 then, he was struck by a rough blow, 238 then, he was with the young moon, 5 162 then, he was the chief of the ministers, 271 184 then, he was delighted and tall, 143 then, he was named Vidhura, 208 367 then, he was humble, 26 356 56
Page Text
________________ ४३४ पद्मपुराणे ३५६ ३१८ २८५ १८१ ३५४ १६१ २५५ ५६ २८ ततोऽटनिजटङ्कार ततोऽत्यन्तमृदुस्पर्श १०४ ततोऽत्यन्तविषण्णात्मा २३६ ततो दण्डिनमाहूय ततो दशरथः कृत्वा ततो दशरथः श्रुत्वा ततो दशरथोऽपृच्छत् ६० ततो दशरथोऽवोचद् ७४ ततो दशरथोऽवोचत् प्रिये ७५ ततो दुन्दुभिनिर्घोष २७० ततो देवगणाः स्वस्था ततो देवत्वमासाद्य ततो धनुगृहप्रान्ते ततो दर्पणसंक्रान्तं २३ ततो दशाननोऽप्येन- २४८ ततो दूरात्समालोक्य १५२ ततो दृष्टिगता तस्य तता द्रोणघनाबस्स तो द्विजगणा ऊचुः ततो नगरलोकेन ३३६ ततो नताननः किञ्चित् २४७ ततो नदीगिरीन् देशाततो नभः समुत्पत्य २६६ ततो नभश्चरा ऊचूततो नभश्चराधीशी ३८५ ततो नभस्वत: सूनु ३२६ ततो नभो निषद्याया १४२ ततोऽनरण्यसेनान्या ५७ ततो नलेन सस्पर्द्ध ३४६ ततो नष्टेषु सर्वेषु ३७६ ततो नागाश्वसिंहानां ततो नादरतस्तेषा- २६० तता निमेषमात्रेण ४१० ततो निर्भर्त्सनं स्वस्थ १६३ ततो निर्भर्त्य सकलं १३४ ततो निलठितं सन्तं ततो निर्विघ्नमारोप्य २३८ ततो निर्वेदमापन्ना ४०४ मो निशम्प तां वार्ता २६६ ततोऽनुक्रमतः काले ततोऽनेकपमारुह्य ततोऽनेन विपुत्राया ततोऽन्यस्यातितुङ्गस्य ततोऽप्रमाननिर्दग्धः ततोऽपरमुपादाय ततो बहुविधैः शस्त्रैततोऽभवद् भृशं दुःखी ततो भयाद्विशेषेण ततोऽभिमुखमेतस्य ततो मगधराजेन्द्रः ततो मगधराजेन्द्रततो मतिसमुद्रेण ततो मदनदीप्ताग्निततो मदनयावाचि ततो मन्दोदरी कष्टां ततो मन्दोदरीसू नुततो महाहवे जाते ततो महोदधिर्नाम्ना ततो महोदरः स्वैरं ततोऽमात्यगणान्तस्थं ततो मुक्ताफलस्थूलततो मुदितसम्प्रीतो ततो मृदुमहामोदततो मृष्टानि पक्वानि तता मैथुनिकावैरं ततोऽयं सत्यमुग्रीवो ततो यत्र नभादेशे ततो यथोचितस्थानततो युगमितक्षोणी ततो रत्नरथेनासो ततो रथवरारूदौ ततो राजीवनयनो ततो रामाधरच्छाये ततो रामोऽभिरामाङ्गः ततो रेचकमादाय ततो रोषपरीतेन ततो लब्धासनासीनो ततो लक्ष्मीधरं स्पष्टुं १४७ ततो लक्ष्मीधरे नम्र २२१ ११८ ततो लक्ष्मीधरीऽपृच्छ १५मावत पृष्ठ. २७० २८४ ततो लक्ष्मीधरोऽवाचि १७५ १०४ ततो लक्ष्मीधरोऽवोचत् किमत्र११६ १६३ ततो लक्ष्मीधरोऽवोचत् किमेवं१५६ ३६० ततो लक्ष्मीधरोऽवोचत्पद्मनाभं ३८२ ३६६ ततो लक्ष्मीधरोऽवोचत्परमो २६२ २६६ ततो ललाटभागेन १५८ ४७ ततो लीलां वहन् रम्यां ३२५ ततो यानं समारुह्य ६५ २२४ ततो विक्रमगर्वेण १५ ततो विदितनिश्शेष ततो विनयदत्तस्त- २६१ २६४ ततो विचोधितस्तेन ६४ ततो विभीषणो विद्वान् ३८१ ततो विभीषणोऽवोचत् ३८६ ३८० ततो विभीषणोऽवोचदिति ३५२ ततो विमलतां प्राप्त २५६ २६८ ततो विशुद्धया बुद्धया १२७ २५५ ततो विशेषविज्ञान३६२ ततो विषमपाषाण- १६८ ३२८ ततो विषादिनः सर्वे ३६७ ३८२ ततो विस्मयमापन्नाः ३८५ १५० ततो विस्रब्धमादाय ४१ १६६ ततोऽशुकेन संवीय १२७ ततोऽश्रुपूर्णनेत्राणां १५१ ततोऽसाब्रवीदेवं ततोऽसौ कृपयाऽऽकृष्टा १३८ ४२ ततोऽसौ कृतकर्तव्यो १४२ २०० ततोऽसो खङ्गमालम्ब्य १८६ ततोऽसौ त्रपया युक्ता १५० २७६ ततोऽसौ पतितः क्षोण्यां २४५ ततोऽमौ परमं क्रोधं १५२ ततोऽसौ परुषाघाताद् २३८ ततोऽसौ बालचन्द्रेण ५ १६२ ततोऽसौ मन्त्रिणां मुख्यो २७१ १८४ ततोऽसौ मुदितस्तुङ्ग १४३ ततोऽसौ विधुरा नाम्ना २०८ ३६७ ततोऽसौ विनयी निन्ये mr rmy २६ ३५६ ५६ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001823
Book TitlePadmapuran Part 2
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year1999
Total Pages480
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy