Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
220
Although I desire death, even the evil creatures in this terrible forest leave me alone. ||103||
Wandering in this desolate forest for a long time, I have seen you, noble ones, today, due to the destruction of my sinful karma. ||104||
A person who, previously unknown, befriends someone, goes near them uninvited, and speaks excessively without respect, with a vacant mind, what kind of person does not generate hatred? ||105-106||
Even being like this, O beautiful one! As long as I don't leave my body, desire me today, have compassion on me, the sorrowful one. ||107||
Who in this world would not desire a woman who is righteous, virtuous, free from all obstacles, and whose nature is benevolent? ||108||
Hearing her shameless words, Rama and Lakshmana looked at each other and remained silent. ||109||
Their minds, cleansed by the water of knowledge of the meaning of all scriptures, were shining brightly in the discernment of what should be done and what should not be done. ||110||
When she said, "I am leaving," with a sigh filled with sorrow, Rama and the others replied, "Do as you wish." ||111||
As soon as she left, the valiant Rama and Lakshmana, driven by their concern for her, were astonished and laughed. ||112||
Then, overwhelmed with grief, Chandranakha, with a broken heart, flew away in anger, quickly returning to her home. ||113||
Lakshmana was captivated by her beauty, so his eyes were restless. He was filled with longing, wanting to see her again. ||114||
Under the pretext of some other task, he rose from Rama's side and, eager to find Chandranakha, began to wander through the forest on foot. ||115||
His heart was deeply saddened, his eyes were filled with tears, he had ignored the love that Chandranakha had shown him, and he was filled with her love. Lakshmana thought: 1. Bhūtapito (?) M.! 2. Muñcati M. 3. Tasyah ashalīnata akulīnata tayā hṛto. 4. Uthāyāgnapadeśena M. anyavyājena.