SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 273
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Ninth Chapter The Naga King, having conversed, went to his own place with great joy. ||215|| Having stayed on Mount Kailasa for twenty-two and a half months, Ravana also, after paying homage to the Jina, went to the desired place. ||216|| Knowing the turmoil of his mind, Bali, the Muni, considered himself bound by evil karma and went to the Guru to perform penance. ||217|| Just as Vishnu Kumar, the great Muni, became happy after performing penance, so too did Bali, the Muni, become happy after the removal of the thorn from his heart through penance. ||218|| Through conduct, secrecy, religion, non-observation, assemblies, and endurance of the Pariṣaha, Bali, the Muni, attained Mahāsamvara. He stopped the creation of new karmas and began to destroy the accumulated karmas through tapas. In this way, through Samvara and Nirjara, he attained Kevala Jnana. ||219-220|| Finally, having destroyed the eight karmas, he went to the peak of the three worlds, where infinite happiness is attained. ||221|| Knowing, "I am defeated by one who is capable of conquering the senses," Ravana became humble before the Sadhus. ||222|| Possessing right faith, with firm devotion to the Jina, Ravana, not satisfied with supreme pleasures, remained as he desired. ||223|| Gautama Swami said to King Śreṇika, "O Śreṇika! The noble person who, being devoted to good qualities, listens to this story of Bali, the Muni, will never be defeated by others and will attain the radiant position like the sun." ||224|| Thus, the ninth chapter of the Padmacharita, composed by the Acharya Ravishena, known as Ārṣa, which narrates the Nirvana of Bali, is complete. ||9|| **Notes:** * **Samvara:** Cessation of the inflow of new karmas. * **Nirjara:** Destruction of accumulated karmas. * **Kevala Jnana:** Omniscience. * **Pariṣaha:** A group of people who are hostile to the Jain faith. * **Mahāsamvara:** A state of complete spiritual purity. * **Jina:** A victorious one, a title given to the Tirthankaras. * **Sadhus:** Holy men, ascetics. * **Ārṣa:** A term used to describe something that is ancient or traditional.
Page Text
________________ नवमं पर्व २२३ मासमात्र दशास्योऽपि स्थित्वा कैलासमूर्धनि । प्रेणिपत्य जिनं देशं प्रययावभिवाञ्छितम् ॥२१६॥ विज्ञाय मनसः क्षोभादात्मानं बद्धदुष्कृतम् । प्रायश्चित्तं गुरोर्देशं गत्वा बालिरशिश्रियत् ॥२१७॥ निर्गतस्वान्तशल्यश्चे बभूव सुखितः पुनः । बालिनियमनं कृत्वा यथा विष्णुमहामुनिः ॥२१८॥ चारित्राद् गुप्तितो धर्मादनुप्रेक्षणतः सदा । समितिभ्यः पराभूतेः परीषहगणस्य च ॥२१९॥ महासंवरमासाद्य कर्मापूर्वमनर्जयन् । नाशयंस्तपसा चात्तं प्राप्तः केवलसंगतम् ॥२२०॥ कर्माष्टकविनिर्मुक्तो ययौ त्रैलोक्यमस्तकम् । सुखं निरुपम यस्मिन्नवसान विवर्जितम् ॥२२१॥ इन्द्रियाणां जये शक्तो यस्तेनास्मि पराजितः । इति विज्ञाय लङ्कशः साधूनां प्रणतोऽभवत् ॥२२२॥ सम्यग्दर्शनसंपन्नो दृढभक्तिर्जिनेश्वरे । अतृप्तः परमैनॊगैरतिष्ठत् स यथेप्सितम् ॥२२३।। रथोद्धतावृत्तम् बालिचेष्टितमिदं शृणोति यो भावतत्परमतिः शुभो जनः । नैष याति परतः परामवं प्राप्नुते च रविमासुरं पदम् ॥२२४॥ इत्यार्षे रविषेणाचार्यप्रोक्त पद्मचरिते बालिनिर्वाणाभिधानं नाम नवमं पर्व ॥९॥ वार्तालाप करता हुआ नागराज बड़े हर्षसे अपने स्थानपर चला गया ॥२१५॥ रावण भी एक माह तक कैलास पर्वतपर रहकर तथा जिनेन्द्रदेवको नमस्कार कर इच्छित स्थलको चला गया ।।२१६|| मुनिराज बालीने मनमें क्षोभ उत्पन्न होनेसे अपने आपको पाप कर्मका बन्ध करनेवाला समझ गरुके पास जाकर प्रायश्चित्त ग्रहण किया ॥२१७|| जिस प्रकार विष्णकुमार महामुनि प्रायश्चित्त कर सुखी हए थे उसी प्रकार बाली मनिराज भी प्रायश्चित्त द्वारा हृदयकी शल्य निकल जानेसे सुखी हुए ।।२१८।। चारित्र, गुप्ति, धर्म, अनुप्रेक्षा, समिति और परीषह सहन करनेसे बाली मुनिराज महासंवरको प्राप्त हुए । नवीन कर्मोका अजंन उन्होंने बन्द कर दिया और पहलेके संचित कर्मोका तपके द्वारा नाश करना शुरू किया। इस तरह संवर और निर्जराके द्वारा वे केवलज्ञानको प्राप्त हुए ॥२१९-२२०।। अन्त में आठ कर्मोको नष्ट कर वे तीन लोकके उस शिखरपर जा पहुंचे जहां अनन्त सुख प्राप्त होता है ।।२२१॥ जो इन्द्रियोंको जीतने में समर्थ है मैं उससे हारा हूँ यह जानकर अब रावण साधुओंके समक्ष नम्र रहने लगा ॥२२२॥ जो सम्यग्दर्शनसे सम्पन्न था, और जिनेन्द्र देवमें जिसकी दृढ़ भक्ति थी ऐसा रावण परम भोगोंसे तृप्त न होता हुआ इच्छानुसार रहने लगा ॥२२३।। गौतम स्वामी राजा श्रेणिकसे कहते हैं कि हे श्रेणिक ! जो उत्तम मनुष्य शुभभावोंमें तत्पर होता हुआ बाली मुनिके इस चरित्रको सुनता है वह कभी परसे पराभवको प्राप्त नहीं होता और सूर्यके समान देदीप्यमान पदको प्राप्त होता है ॥२२४।। इस प्रकार आर्षनामसे प्रसिद्ध रविषेणाचार्य विरचित पद्मचरितमें बालि निर्वाणका कथन करनेवाला नवम पर्व पूर्ण हुआ ॥९॥ ४. -मनिर्जयन म.। ५. चात्तप्राप्त: केवल. १. प्रतिपत्य म. । २. शल्यस्य म.। ३. -दनुप्रेषणतः म., ख.। संगमम् म. | चान्तमन्ते केवलसंगमः क.। For Private & Personal Use Only Jain Education International www.jainelibrary.org
SR No.001822
Book TitlePadmapuran Part 1
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2000
Total Pages604
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy