________________
अनुवाद कहाँ चन्द्र और कहाँ सागर ? कहाँ मोर और कहाँ मेघ ? दूर रहे
हुए सज्जनों के बीच भी असाधारण स्नेह होता है । वृत्ति कौतुकस्य कोड्डः । 'कौतुक' का 'कोड्ड । उदा० (९) कुंजरु अन्नहँ तरुअरहँ कोड्डे ण घल्लइ हत्थु ।
मणु पुणु एक्कहि सल्लइहि जइ पुच्छह परमरथु ।। शब्दार्थ कुंजरु-कुञ्जरः । अन्नहँ-अन्येषाम् । तरुअरहँ-तरुवराणाम् । कोडूडेण
कौतुकेन । घल्लइ (दे.)-क्षिपति । हत्थु-हस्तः । मणु-मनः । पुणु-पुनः । एक्कहि -एकस्याम् । सल्लइहि -सल्लक्याम् | जइ-यदि । पुच्छहपृच्छथ । परमथु-परमार्थम् । कुञ्जरः अन्येषाम् तरुवराणाम् (उपरि) कौतुकेन हस्तः क्षिपति । (तस्य)
मनः पुनः एकस्याम् सल्लक्याम् , यदि परमार्थम् पृच्छथ । अनुवाद कुंजर अन्य वृक्षों (पर तो) कौतुक से ढूँढ बढ़ाता है । परंतु (उसका)
__ मन तो सच पूछों तो एक सल्लकी में ही है । वृत्ति क्रीडायाः खेड्डः । 'क्रीडा' का 'खेड्ड' । उदा० (१०) खेड्डयं कयमम्हेहिं निच्छयं, कि पयंपह ।
अणुरत्ताउ भत्ताउ अम्हे मा चय सामिय ।।
छाया
शब्दार्थ
खेड्डयं-क्रीडा । कयमम्हेहि-कृतम् ( = कृता) अस्माभिः । निच्छयंनिश्चयं । किं-किम् । पयंपह = कथयथ । अणुरत्ताउ-अनुरक्ताः । भत्ताउभक्ताः । अम्हे-अस्मान् । मा-मा । चय-त्यज । सामिय-स्वामिन् । अस्माभिः निश्चयं क्रीडा कृता । किं कथयथ । खामिन, अस्मान् अनुरक्ताः भक्ताः मा त्यज ।
छाया
अनुवाद
क्या कहते हो ? निश्चित रूप से हमने तो (वह) 'खेल' किया था । स्वाभी, (तुम्हारी) भक्त और अनुरक्त ऐसी हमारा त्याग मत करो।
वृत्ति
रम्यस्य रवणः । 'रम्य' का 'रवणा
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org