________________
२४१
सप्तमः सर्गः ॥ हीसुं० द्वीपे 'परस्मिन्नि तरोऽस्ति कश्चिदस्य व्रतीन्द्रस्य वशी सदृक्षः ।
“दिदृक्षयान्तः कुतुकादितीव पतिस्त्विषां याति परत्र खण्डे ॥२३॥ (१) अन्यस्मिन्द्वीपे । (२) अन्यः । (३) कोऽपि जितेन्द्रियः । (४) हीरविजयसूरेस्तुल्यः ।
(४) द्रष्टुमिच्छया । (६) भानुः । (७) अन्यस्थाने ॥२३॥ हील० द्वीपे० । सूर्यः अन्यस्मिन् द्वीपे याति । उत्प्रेक्ष्यते । अन्यस्मिन्द्वीपे श्रीसूरिसदृशो मुनीशाऽस्ति नबति
द्रष्टुम् ।।२३।। हीसुं० १अनक्षिलक्ष्यीभवति स्म २भास्वान्निजाङनायाम नुरागिभावात् । पक्वचिनिगूढं वरुणेन रोषादिवैष पाशेन नियन्त्र्य "मुक्तः ॥२४॥
इति सूर्यास्तः । (१) अदृश्यीभवति स्म । (२) सूर्यः । (३) स्वपत्न्याम् – पश्चिमदिशि । ( ४ ) अनुरक्तत्वेन ।
(५) कुत्रापि । (६) बद्ध्वा । (७) रक्षितः ॥२४॥ हील. अन० । सूर्योऽदृग्गोचरोऽदृश्यो जातः । उत्प्रेक्ष्यते । पश्चिमदिग्मृगलोचनायां रक्तत्वेनाद्भूतको
पात्प्रतीचीपतिना क्वचित्कुत्रापि प्रदेशे पाशेन नियम्य बद्ध्वा गुप्तस्थाने मुक्तः स्थापितो क्षित इन
॥२४॥ हीसुं० १आवासविस्मेरमहीरुहाणां सायं 'शिखा: "शिश्रियिरे रेशकुन्ताः ।।
'विश्वोपकर्ता क्व गतः संगोत्र: खगस्त दीक्षार्थमिवा स्थुरु'"च्चैः ॥२५॥ (१) आवासार्थं विकसिततरूणाम् । (२) शाखा: । (३) पक्षिणः । (४) श्रिताः । (५) विश्वयोर्भून[भ]सोरालोकनकारकत्वेनोपकर्ता । (६) स्वजनः । (७) खगत्वेन । (८) तस्य
खगस्य भानोर्वीक्षणार्थम् । (९) स्थिताः । (१०) उच्चस्तरुशिखरेषु ॥२५॥ हील० आवा० । वयसः स्वनीडववृक्षशिख्रिराणि भजन्ते स्म । विश्वोपकारी खगः पक्षी सूर्यो वा वत्र गत
इति विलोकनार्थं उच्चैरास्थुः ॥२५॥ हीसुं० मरन्दनिस्पन्दितमालताली: सायं स्म शीलन्ति 'कलापिमालाः ।
'प्रावृट्पयोदस्य धियेव मैत्र्या दुपेयुष: 'स्वं मिलितुं नभस्तः ॥२६॥ (१) मकरन्दरसकलिततापिच्छराजताली: । (२) मयूरगणाः । (३) वार्षिकमेघबुद्भया ।
(४) प्राप्तवतः । (५) स्वं मेघम् (६) आकाशात् ॥२६॥ हील० तमालास्तालास्तान् मन्दारमालाः श्रयन्ति स्म । उत्प्रेक्ष्यते । गगनात्क्षमायां मिलितुमागतर य मेघस्य
बुद्धया ।।*२६।। हीसुं० 'विकालवेलामनु सूत्रकण्ठा अनीनदन्नी डसनीडभाजः ।
दृष्ट्वा 'जगच्चक्षुरनिष्टमेते पठन्ति किं शान्तिकमन्त्रपाठान् ॥२७॥ 1. ०षोऽभ्रान्मिलितं क्षमायाम् । हीमु० ।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org