Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
-9186 813] Ninth Chapter
[329 Negligence never occurs.
8810. This Dharma, taught by the Jina, is characterized by non-violence, truth is its foundation, humility is its root, forgiveness is its strength, it is protected by celibacy, tranquility is its essence, destiny is its characteristic, and non-attachment is its support. Due to the lack of this, beings wander in the endless cycle of birth and death, experiencing suffering caused by the consequences of bad karma. However, upon attaining this, liberation is certain, preceded by the attainment of various kinds of progress. This contemplation is Dharma-svakhyatatva-anupreksha. Thus, contemplating this, one always strives for its attainment due to devotion to Dharma.
8811. In this way, by the proximity of anupreksha of impermanence, etc., great restraint arises from the upholding of supreme forgiveness, etc. The word 'anupreksha' in the middle has a double meaning. By contemplating anupreksha, one upholds supreme forgiveness, etc., and strives to conquer the obstacles. 8812. What are those obstacles, and why are they endured? This is explained by the sutra:
Obstacles are to be endured for the sake of not deviating from the path and for the sake of their destruction. ||8|| 8813. Since restraint is the subject matter, it is an attribute of the path. Therefore, the word 'path' in the sutra should be understood as the path of restraint. Obstacles are to be endured for the sake of not deviating from it and for the sake of their destruction. Those who endure hunger, thirst, etc., do not deviate from the path taught by the Jina, and by their continuous practice of the path, they close the door to the inflow of karma, experience the preliminary fruits of karma, and gradually destroy their karma, attaining liberation. Negligence does not occur.
8810. This Dharma, taught by the Jina, is characterized by non-violence, truth is its foundation, humility is its root, forgiveness is its strength, it is protected by celibacy, tranquility is its essence, destiny is its characteristic, and non-attachment is its support. Due to the lack of this, beings wander in the endless cycle of birth and death, experiencing suffering caused by the consequences of bad karma. However, upon attaining this, liberation is certain, preceded by the attainment of various kinds of progress. This contemplation is Dharma-svakhyatatva-anupreksha. Thus, contemplating this, one always strives for its attainment due to devotion to Dharma.
8811. In this way, by the proximity of anupreksha of impermanence, etc., great restraint arises from the upholding of supreme forgiveness, etc. The word 'anupreksha' in the middle has a double meaning. By contemplating anupreksha, one upholds supreme forgiveness, etc., and strives to conquer the obstacles.
8812. What are those obstacles, and why are they endured? This is explained by the sutra:
Obstacles are to be endured for the sake of not deviating from the path and for the sake of their destruction. ||8|| 8813. Since restraint is the subject matter, it is an attribute of the path. Therefore, the word 'path' in the sutra should be understood as the path of restraint. Obstacles are to be endured for the sake of not deviating from it and for the sake of their destruction. Those who endure hunger, thirst, etc., do not deviate from the path taught by the Jina, and by their continuous practice of the path, they close the door to the inflow of karma, experience the preliminary fruits of karma, and gradually destroy their karma, attaining liberation. 1. Always done- Ta. 2. Or bearable- Mu.