Book Title: Danlakshana aur Danshasana by Vasupujyarsi
Author(s): Jagannatha
Publisher: ZZ_Anusandhan
Catalog link: https://jainqq.org/explore/229496/1

JAIN EDUCATION INTERNATIONAL FOR PRIVATE AND PERSONAL USE ONLY
Page #1 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Disembara 2007 Danalaksana or Danasasana by Srivasu-pujyarsi A Jain Samskrta work on donations with Kannada commentary Jagannatha Once, some five years ago, while checking the shelves of our library (Oriental Research Institute, Mysore) I found a work unexpectedly in a manuscript hitherto unnoticed. It is in Kannada script. On closer glance I came to know it is detailed description on donations. It is a Jaina work. The language is Sainskrta. The whole work in verses of various metres. Avatarika (link sentences) is interwoven at the beginning of some verses. It has a Kannada commentary. The script is Kannada. Usually so called Kannada commentaries on Samskrta works give only word to word meaning and nothing else. But fortunately for us, this Kannada commentary is very eleborate and explantory. It is interesting to note that in some places even Kannada verses are interwoven in various metres like Mahasragdlara. Whether these are sangrahakarikas composed by commentator himself or simply he quotes from other sources can be decided only when critical edition of the present work will be prepared. Some verses of Samskrta are noticed in the commentary. Obviously, they are quotations. Some of the verses don't have commentary. The commentator might have not observed any important thing or difficult words in them. Hence he left these uncommentated. The name Danalaksana is seen in the commentary of second verse. However, the name Danasasana is seen in the last verse. Only critical edition will answer the question which name is actually put for the work. Name of the work : Danalaksana or Danasasana Repository of the work : Oriental Research Institute, Mysore. Page #2 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 72 anusandhAna 42 Number of the Ms : Because of some unavoidable problems, the ms. is not numbered so far. Name of the author : Srivasu-pujyarsi Name of the Kannada commentary : Not mentioned. Name of the commentator : Not mentioned. Name of the scribe : Pata. The person for whom the work is transcribed : Adivarnin. Language of the original : Samskrta. Language of the commentary : Kannada. Script : Kannada Size : 53.5x5c.m. No. of folios : 1-172 No. of lines per, folio : 8 No. of letters per line : 88 Extent : Complete Condition : Normal Date of copying : vijyabhyudaya samvat salivahana sakavarsa (-) neya durmukhi nama samvatsara asadhasuddha pancami kujavara Name of the scribe : Not mentioned. Legibility of handwriting : Very legible. Correct or incorrect : Not flawless. Oftentimes we meet several scribal errors. I am grateful to Dr. H. P. Devaki, Director, ORI, Mysore for giving permission to take notes from the work. Beginning (Upakrama) : zrIbrahmaNe namaH / nirvighnamastu / 1. yasya pAdAbjasadgranthAghrANanirmuktakalmaSAH / ye bhavyAH santi taM devaM jinendraM praNamAmyaham // 2. dAnaM vakSye'tha vArIva sasyasaMpattikAraNam / kSetroptaM phalatIva syAt sarvastriSu samaM sukham // 3. zuddhasadRSTibhiH zuddhapuNya(Nyo)pArjanalampaTaiH / sArdhaM brUyAdimaM granthaM netaraistu kadAcana // Page #3 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Disembara 2007 73 kramakRtAkRtadAna-kRSidAnayugaphalamAha - 4. datvA dvitriguNAkaraM ca sakalAM viSTiM ca kRtvA prajAH sadrvyavyayamAttavapranicaye samyakphale niSphale / pratyabdaM bahu sukriyAH kramakRtAstAMstAMzca tAH kurvate muktvA satkramamuttamaM sukhabhujo vAJchanti jainAstathA / / [kannaDavyAkhyAyAm uddhataH zlokaH - svAttakSetrasusaMskArakaraNAM sAdhucetasAm / arthavyayaM prajA nRNAM kurvate netarasya ca // ] 5. dharmakAraNapAtrAya dharmArthaM yena dIyate / yad dravyaM dAnamityuktaM taddharmArjanapaNDitaiH // sAmAnyaM doSadaM dAnamuttamaM jaghanyaM sarvasaMkIrNakAruNyAnmadhyamaM tathA / cetya(ttha?)maSTadhA (?) rAjA nijArikRtikRtasaMgaravAraNArthaM prasthApitaM balamivA'vati sarvamantraiH / jainotsave'rikRtavighnavinAzakebhyaH sAmAnyamuktamakhilaM sujanaiH pradattam / / 8. pAtrabhedAnanAlocya jainAn dharmekSakAnapi / satkRtyA'nnAdikaM tyaktaM dAnaM sAmAnyamucyate / / [uktaM ca - arthAd dravyaM ca ko bhUtvA'pyaktuiM svabalaM tathA / datte yathocitaM dravyaM dAnaM sAmAnyamIritam / / 9. nijapApArjitaM dravyaM dvijebhyo dadate nRpAH / tainaSTA rAjabhirviprAH dAnaM doSadamucyate / / 10. zrImajjinendrasAkalyarUpadhArimunIzvarAn / satkRtya dattamannAdidAnamuttamamIritam // 11. dattaM madhyamapAtrAya dAnaM madhyamamucyate / dravyaM jaghanyapAtrAya jaghanyaM dAnamucyate // Page #4 -------------------------------------------------------------------------- ________________ 74 anusandhAna 42 12. jinotsavasamAhUtapAtrApAtrAdhikAnapi / satkRtya dattamannAdidAnaM saMkIrNamIritam // 13. rogiNaM nigalitaM ca bAdhitaM daNDitaM kSudhitamambupAtitam / vahnipIDitamavatyavekSya kAruNyadAnamidamIritaM budhaiH // 14. jainabandhuyugasevanAturAn bandhavAhakajanAnapi nijAn / tarpayantyazanavITikAbhiraucityadAnamidamuktamArhataiH // yo datte gAyakAdibhyaH kAle kAle yathocitam / jJAtvA'pavAdabhityanA (?) dAnamaucityamIritam ] 15. yo rAjA vadhako'strato dhanaharo'nyastrIharaH saspRhaH santastadviSayaM zrayanti na sadA no vizvasantIha tam / tasmai no dadate dhanAdicayadaM tadvad guNI dhArmiko dAtA dAnaphalAnvayAH khalu tadA ratnAni bhAgyAni ca / End (Upasamhara) : vaJcanAM svAmidevArthe pitrAdyarthe karoti yaH / / so'sAdhyakSayarodI(gI?)va kramAnmuJcati jIvanam // paradravyamA(mapA?)hRtya patravyAjAcca(?) jIvati / ihA'mutra nijIva:(?) syAd viSTikAro yathA janaH / / zucitvata: sarvazubhodayaH syAdaniSTakarmANi na cA''zrayanti / sugandhigehaM na vizanti nIlAstataH kRtajJAH zucitAM labheran / / azucitvaM karotyevA'zubhakarmANi saMsravam / durgandhimandiraM nIlAH pravizanti yathA tathA / / jinamunisamAdhisamaye cittanirodhaM karoti yastasya / gehapuranAza: svasthAnoccATanaM bhaveniyamAt / / Asane yatra tiSThanti rAjAno guravo budhAH / tatra tatrA''sane jainAH [na] vasantyaghabhIravaH // Page #5 -------------------------------------------------------------------------- ________________ Disembara 2007 75 viduSA guruNA rAjJA sAkamekAsane budhAH / tattulyadharmarahitA na sthAtavyAH kadAcana // ...........(kecana zlokA mayA na likhitA asphuTatvAt / ) saMpUjakAnAM pratipAlakAnAM yatIndrasAmAnyatapodhanAnAm / dezasya rASTrasya purasya rAjJa: karotuM zAnti bhagavAn jinendraH / Colophon (Puspika) : zAke'bde triyugAnazItaguyute'tIte viSau vatsare mAghe mAsi ca zuklapakSadazame zrIvAsupUjyarSiNA / proktaM pAvanadAnazAsanamidaM jJAtvA hitAM(taM) kurvatAM dhyAnaM svarNaparIkSakA iva sadA pAtratraye dhArmikAH // Postcolophon (Uttara-puspika) : zrImadveLaguLavindhyazailamahitazrIgomaTezArhataH zrIpAdAmbujasatridhAvanucaraH zrIcArukIrterguroH / pAtAkhyo'likhadAdivarNimunaye granthaM mudemaM jaDaH santaH santu karAparAdhazamane kAruNyajAtodyamAH / / svastizrIvijayAbhyudayazAlivAhanazakavarSa......neya zrIma....nAmasaMvatsarada ASADhazuddhapaJcamIkujavAradallu baradu saMpUrNisi..