Book Title: Zend Avesta Part 02
Author(s): James Darmesteter
Publisher: Oxford

View full book text
Previous | Next

Page 2090
________________ 152 SELECTIONS OF ZÂD-SPARAM. that there was a river, and from them the body of a naked woman floated, for the reason that, on account of the strength and swiftness of the river, a woman, except when she was quite naked while she was in it, was not able to pass; and an old person, such as he who is of seventy years and is called in revelation a Hânô 1, for want of power (a pâdiyâvandih râi), was not able to go back through it by his own strength. 5. Zaratūst came on to the bank of the water, and of women and old people seven persons had come, and are passed on by him, in the manner of a bridge ?; it was an emblem of the spiritual performers 8 of bridging work, that is, of those providing a passage to heaven. 6. About his liberal disposition it is declared, that the fodder of Pôrůshaspô, which was stored for the beasts of burden, was not only for the beasts of Pôrůshaspô in a scarcity, but also for distribution among the beasts of others, which, owing to their hunger on account of the scarcity, then constantly ate off the tails of each other; and it was given to them plentifully. 7. About his abandoning worldly desire, and his laying hold of righteousness of way, this, too, is declared, that when he became twenty years old, without the consent (bên akâmakih) of his father and mother, he wandered forth and departed from one of the two mythical rivers which were supposed to bound the Irânian world, and seems to represent the Aras as a northern and the Nile as a western boundary. Arang often becomes Arag in Pahlavi, just as sang becomes sag. 1 Av. hano in Vd. III, 19, 20; &c. ? Probably holding each other's hands. & The sacred beings who assist the righteous souls to pass over the Kinvad bridge. Digitized by Google

Loading...

Page Navigation
1 ... 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221