Book Title: Studien Zur Indologie Und Iranistik
Author(s): Gert Klingenschmitt, Albrecht Wezler, Michael Witzel
Publisher: Gert Klingenschmitt, Albrecht Wezler, Michael Witzel

View full book text
Previous | Next

Page 16
________________ 125 A Formal Type of Arrangement 39 is connected with 34 by patta and with 36 and 38 (see above). 38 and 39, beside by the words already enumerated at 36, are also connected by rakkha- and samthavarespectively, which are probably synonyms. As said above, 38 and 39 are opposite in thematic content. The gâthâ-s 35 up to and including 39 seem also to be strung together in that they all play out the opposites faithfulness and unfaithfulness. The connection between 40 and 30, 31 and 34 by means of the 2nd p. sg. pronoun. looks to be accidental and not relevant (see under 30). 40 is connected with 41, 44 and 46 by hiaa, with 44, 46 and 47 by pia, with 43 and 47 by viraha, with 44 by dittha and with 41 by the use of the quotative particle '(t)ti.It can hardly be so that the gâthâ-s in which hiaa- and pia- occur are all indeed intentionally connected by them, since these words are very common and in some cases the distance between the gâthâ-s is relatively great. On the other hand it might be sound to assume that 40-41 and 44-46 are indeed intended to be connected by hiaa. The same could be said about 44-46-47 by pia. 40 consists of the words of a dûtî who describes the state of the virahiní to her husband or lover, 41 warns against a mismatched love-affair. 40 and 41 are therefore different in thematic content. (the content of 43, 44, 46 and 47 will be treated below). 41 is connected with 42 by the use of the a-privans in anahiaa- and anârambha- respectively, furthermore with 44 by rama-, and with 43, 44, 46, 50 and 51 by jana, With regard to jana I may repeat what I said about the connection by pia and hiaa at 40. It may be sound to except an intended formal connection by such a common word as jana between 43 and 44 and between 50 and 51 and to consider irrelevant that one of 41 or 46 with those. 42 is connected with 43 by marana. 42 tells a man not to let the fear for death check him in his search for richess, in 43, though, a girl tells what pitiful circumstances will lead to her death, namely her husband or lover being in the same village, but not coming to her. These two gâthâ-s are in a way opposite in content: a man should not be afraid of death, he should even seek it because death in action is an honoured thing, but the woman's death will be caused by circumstances which she did not long for. 43 is connected with 40 and 47 by viraha, with 47 by saha-, with 45 and 46 by pavâsa-, with 48 by ekka and with 44 by jana-(for jana see above under 41). T grouped 43 in the Panaakalaha-paddhati (against S: virahini-vrajyâ). Although 44 is not found in T, together with 45, it can also be grouped in that same paddhati. With 43, 44 and 45 we have a sequence of 3 gâthâ-s that pertain to the same situation or theme: i. e.

Loading...

Page Navigation
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22