________________
११४ : अमण/अक्टूबर-दिसम्बर/१९९५
younger brother Sugriva. In fact, he embraces monkhood- handing over all his stately positions to Sugriva -- इत्युक्त्वा निर्गतो गेहाद् बभूव च निरम्बरः।
पार्वे गगनचन्द्रस्य गुरोर्गुणगरीयसः।। ( 9/90) 5. King Cakrānka's son Sāhasagati was indeed a former suitor to king
Agniśikhā's lovely daughter-Sutārā. But, as he was a wicked fellow, and as per a prophecy was doomed to have a short span of life, her ( Sutārā's ) father preferred Sugriva to him. Still, the knave endea-voured to associate
with his fiance. ( 10/2-18) 6. Sri Hanumana is bearing the 'mark of Vanara' in his coronet (i) while approaching Sita --
किरीटे वानरं बिभ्रदामोदाहृतषट्पदः। (53/44 ) (ii) When he has finished his feat of destroying Lanka --
कपिमौलिभृतामीशं श्रुत्वैवंविक्रमम्। ( 53/267) 7. In various other books, pertaining to the story of Rama, we have an
indication of 'Lāngūla', or 'langūra', or ever 'loom' as a long tail of Hanumāna and other Vānaras -- (a) In 'Valmiki-Ramayana
(i) लाङ्गलं च समाविद्धं... ... ... ... (Sundara-kanda, 1/61) (ii) लाङ्गूलचक्रो हनुमाशुक्लदंष्ट्रोऽनिलात्मजः। (Ibid, 1/62 ) (iii) क्षितावाविद्धय लाडलं ननाद च महाध्वनिम्। (Ibid, 42/30) (iv) वेष्टन्ते तस्य लाङ्कलं जीर्णैः कासिकैः पटैः। ( Ibid, 53/6)
(v) भित्रलाङ्गूलहस्तोरुपादाङगुलिरोधरैः। (Yuddhakanda, 74/8) (b) InAnanda Ramayana
दूतानाज्ञापयामास छेदनीयं तु लाङ्गुलम्। (Sarakandama, 9/177) (c) In 'Ramacaritamānasa' कपि लंगूर बिपुल नभ छाए। मनहु इंद्रधनु उए सुहाए।।
(Laika-kanda, 87/5) (d) In 'Kavitavali
(i) बसन बटोरि बोरि बोरि तेल तमीचर, खोरि खोरि धाउ आउ बाँधत लंगूर हैं। (Sundara-kanda, 3/1 ) (ii) जारि बारि, कै बिधूम बारिधि बुताइ लूम, नाइ माथोपगनि, भो ठाढ़ो कर जोरि कै। (Ibid, 26/1 )
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org