Book Title: Selected Bibliography with Annotations
Author(s): Eastern School
Publisher: Eastern School

View full book text
Previous | Next

Page 16
________________ Sanskrit Reference Grammars Kale's Higher Sanskrit Grammar is to English-speaking India what Whitney's Sanskrit Grammar is to the Englishspeaking West: the standard reference grammar. But unlike Whitney, Kale had a high regard for Panini's traditional grammar. He, like his countrymen, considered it a science whose very study was of great educational value, in that it developed ability in synthetic thought, so wrote his grammar accordingly. "To split up, therefore, a general rule of the ancient Indian grammarians into a number of the particular cases it comprehends, as is done by some modern writers on Sanskrit grammar, is not to build up but to destroy. . . . For a Grammar, then, to be practical and correct, in my humble opinion, it must be based on indigenous works understood and studied in their genuine scientific spirit. . . . I have closely followed Pāṇini as explained by Bhattoji Dikshit. . . . Many of the rules given are translations of the Sutras of Pāṇini." (p. ii). Kale's grammar includes many obscure paradigms, a 68-page chapter on syntax which “contains almost everything given in the first 20 chapters of Prof. Apte's Guide to Sanskrit Composition, the same original having been followed by both," and a 156-page appendix prepared by Uddhavacharya Aināpure entitled Dhatukosha, “containing almost all the roots in Sankrit and giving the 3rd pers. sing. in the important tenses and moods." (also contains English meanings). Kale is known for his editions and translations, with notes for students, of the great Sanskrit plays like those of Kālidāsa. The New Model Sanskrit Grammar, two volumes published in 1968 and 1969 by the Samskrit Education Society, Madras, "is a record of the way in which an enthusiast in advanced age mastered the difficult subject dealt with here." "Sri Krishna Iyengar had started his study of Sanskrit grammar to help him to teach it to his own children and the manuscript he had offered was under preparation by him for sixteen years, from 1944 to 1960." (from the foreword by V. Raghavan). T. Ramachandra Sastri, Vyakarana Siromani (eminent Sanskrit teacher) from the Sanskrit College at Sriperumbudur, revised the manuscript for publication, "bestowing on the work an amount of labor equal to that of the author." It follows the program of the Samskrit Education Society of teaching "Pāņini pre-digested." To achieve Jain Education International For Private & Personal Use Only 15 www.jainelibrary.org

Loading...

Page Navigation
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26