Book Title: Sanskrit Sahitya no Itihas
Author(s): Hiralal R Kapadia
Publisher: Muktikamal Jain Mohan Mala
View full book text
________________
પરિશિષ્ટ ૩ પ્રકીણુક વિશેષતા અકબર (૫) ૫૪, ૧૧e : અણહિલપુર ૨૧૭ અક્ષયચન્દ્ર ૩૧૪
અણહિલપુર પાટણ ૧૨૩, ૧૬૮, અખંડ આનંદ ૨૯૮
(અણહિલવાડ ૩૨૧ મગ ૯
અહમામડી ૪૫૭, ૩, ૬૩. જુઓ અગ્ર ૩૦, ૧૪, ૧૦, ૧૩,
અર્ધમાગધી અને આર્ષ . ૨૦૦, રર૬, ૨૫૦ – અનુવાદ ૧૭, ૬૯, ૧૯,
અનન્તકીતિ દિગમ્બર જૈન ગ્રન્થ૨૪૨, ૨૦૬
માલા ૨૪૪ –ઉપદુધાત ૧૫૯, ૨૦૦,૨૮૬ અનુપ સંસ્કૃત પુસ્તકાલય ૨૨૬ રા
અનેકાન ૫૬, ૧૪૧ - -ટિપ્પણું ૧૪૮, ૧૫૯, ૧૦૬
અપભ્રંશ ૬૦,૧૧૦, ૧૪, ૧૫, - પ્રસ્તાવના ૧૪૮, ૨૩,૨૮]
૧૭૫, ૨૪૪,૨૫,૨૮, ૨૮૬. અજયપાલ ) ૭, ૧૨, ૧૮૩, જુઓ અવહ ૨૧૭
-છ ૧૪૩, ૧૪૮, ૧૪૬ અજિત ૨૨૨
– મુક્તકે ૬૮ અજિતદેવ ૨૪૬ અજિતનાથ ક.
અભયચન્દ્ર ૧૮૭ અંચલ ગચ્છ ૪૦, ૫૫ ૧૧૬ | અભયવિ ૨૧૮ - ૧ર૯, ૧૫ર, ર૩૧,૨૫, ૨૭૧, અભિનન્દન ૨૨૨ ર૭૭, ૧૯૨, ર૮૭, ૨૯૫ | અભિમન્યુ ૫) ૫૭ , ૧ આથી આ નામની ભાષા અસિમેત છે. આ પ્રમાણે પાય પ્રા), આઈ, અહમાગણી (અર્ધમાગધી , ઈશું મરહદી જિન મહારાષ્ટ્ર, રણ વિસેની) માગણી (માગધી, જેસાઇ વૈશાચી, લિયા પિસાઈ (રાલિકા પૈશાચી, અવાહક (અપર, જન , વૈકિક સંસ્કૃત, અર્ધ સત, જૂની ગુજરાતી, ઉહિસી, દ્રાવિડ, કન્નડ (કારડી), વરુ, તિબેટ, અવેસ્તા, અવેસ્તા પહેલવી ઇત્યાદિ માટે સમજી લેવું

Page Navigation
1 ... 149 150 151 152 153 154 155 156 157