Book Title: Reviews Of Different Books
Author(s): 
Publisher: 

View full book text
Previous | Next

Page 14
________________ 150 REVIEWS at the bottom of the pages, the editor always refers to the folios of this manuscript. The reconstructed text of the Nayacakra is printed at the top of each page in bold type. The commentary is printed below and is separated from the reconstructed text by a line. Quotations from the Nayacakra in the commentary are also printed in bold type. The notes at the bottom of the page record variant readings and quotations which are helpful for the establishment of the text. Extensive notes and quotations from many texts are to be found in a separate appendix (pp. 1-94). It will probably be useful for the reader to indicate briefly the contents of the three parts which constitute this volume. Part I. Introduction by E. Frauwallner: pp. 1-6; Sanskrit introduction (prakkathana) by the editor: pp. 7-43; Gujarati introduction (prastavana) by the editor: pp. 44-89; detailed table of contents of parts II and III: pp. 90-98. Part II. Text of the first four ara-s: pp. 1-375. Part III. A. Tippanani: pp. 1-94; B. Bhotaparisistam: pp. 95-140; C. Vaisesikasutrasambandhi parisistam: p. 141; D. YA pratipathaparisistam, pp. 142-146; E. Nayacakre vsttau va catursv aresullikhitanam vada-vadi-grantha-granthaksnnamnam sucin: pp. 147-148; F. Sampadanopayuktagranthasucih sanketadivivaranam ca: pp. 149-157; G. Candranandaracitavsttiyutasya Vaisesikasutrasya adhyayakramena 0. pustake suddhapathah: pp. 158-161; H. Nayacakraprathamavibhagasya suddhipatrakam: pp. 162-166. The editor announces that the second volume, containing the remaining eight ara-s, will be published in the near future. This edition will be of the greatest importance for the study of the older period of Indian philosophy which is relatively unknown because many works have not been preserved. It would be difficult to mention another edition of an Indian philosophical text which has been edited with so much care. Already from the long list of books, consulted by the editor (cf. Part III F), it is obvious that he has spared no pains in preparing this edition. How many works, some only existing in manuscript form, have been consulted by him in order to trace the quotations in the text! The translation of complicated logical texts from Tibetan into Sanskrit must have demanded great efforts as the editor states in his introduction: anekavarsani bhrsam parisramyasmabhih sankalitam idam bhotaparisistam (p. 40). The reconstruction of the Nayacakra was perhaps even more difficult. In the first place the pratika-s have to be. traced in the commentary. In many places the commentator quotes only the first and last words of a passage. Sometimes no explanation is given by the commentator who, in such cases, contents himself with stating that the text is spastam or sugamam. An entirely correct reconstruction of the original is perhaps impossible, as long as no other materials are available. As Frauwallner remarks in his preface, the reconstruction has been carefully considered and deserves our full attention. We are looking forward to the second volume of this magnum opus which does great honour to the scholarship of Muni Jambuvijayaji. Australian National University J. W. de Jong Hermann Goetz, Studies in the History and Art of Kashmir and the Indian Himalaya (= Schriftenreihe des Sudasien-Instituts der Universitat Heidelberg, Band 4). Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1969. 8vo, viii & 197 pp., xlix pls. It was a congenial idea of the staff of the South Asia Institute of the University of Heidelberg to honour the seventieth birthday of Professor Hermann Goetz by a re-edition of a number of scholarly articles he wrote on the history and art of those parts of the Indian Himalaya he knows so well from personal visits as well as from

Loading...

Page Navigation
1 ... 12 13 14 15