Book Title: Paninian And Veda Reconsidered
Author(s): Johannes Bronkhorst
Publisher: Johannes Bronkhorst

View full book text
Previous | Next

Page 11
________________ GB 1.3.16 (sarvacchandas), 1.5.25 (svakarman), 2.1.23 (pustikarman, pūrvedyuhkarman), 2.6.6 (yajña parvan). TB 1.7.8.1 (śärdülacarman). SB 4.6.6.5 and 13.3.3.5 (brahmasaman), 5.3.5.3, 5.4.1.9, and 11 (sārdülacarman), 6.6.1.4, 7.3.1.4, etc. (adhvarakar. man, agnikarman), 13.3.3.4 (maiträvarunasäman), 13.3.3.6 (acchāvākasāman), 13.5.1.1 and 13.5.3.10 (agnistomasāman), 14.3.1.35 (patnikarman). SBK 1.1.2.5-6 (mrgasiras), 7.2.4.3 and 7.3.1.9-10 (sardūlacarman). JB 1.149, etc. (rathantarasāman), 1.155, etc. (acchävä. kasaman), 1.172, etc. (agnistomasäman), 2.240 (uttaravayas), 2.276 (ācāryakarman), etc. PB 4.2.19, etc. (agniştomasāman), 4.3.1, etc. (brahmasaman), 8.10.1, etc. (acchāvākasāman), 9.2.7 and 15 (kşatrasāman), 9.2.20, etc. (rätrişāman), 11.3.8 and 9 (somasäman), 13.9.22 and 23 (varunasāman). ŞadB 4.2.12-14 (brahmasaman). ĀrşB 1.378 (varunasāman), 2.3.11 (arkaširas), etc. JĀB 5.3, etc. (somasāman), Arkaparvan 3.9 (arkasiras), etc. SaB 1.5.15 (svakarman), 2.1.6 (setuşāman), 2.3.3 (sarpasāman), 2.3.6 (arkaširas). SatyB, p. 72 (brahmasāman, acchāvākasāman). VamsaB 1 (girisarman). Sana 1.5 (devacchandas), 3.5 (brahmayasas, brahmatejas). TA 1.15.1, etc. (svatejas). P.5.4.142 (chandasi ca) prescribes substitution of datæ for danta final in a Bahuvrihi compound in ritual literature. It excludes from the Vedic language Bahuvrihi com pounds ending in danta. Yet there are some: krenadanta at AA 3.2.4 and Sana 11.4; vişadanta at AVP 5.9.8; işikadanta at AVP 1.44.2; ubhayatodanta at AA 2.3.1, SB 1.6.3.30, SBK 2.6.1.21, JB 1.128, 2.84, and 2.114, and SaB 1.8.2; and anyatodanta at SBK 2.6.1.21 and JB 1.128, 2.84, and 2.114. P.7.1.56 (srigrāmanyos chandasi) determines the form of the genitive plural of fri and grämani as frinām and grämaninām, respectively. But genitive sūtagramanyam occurs at SB 13.4.2.5 and 13.5.2.7. P.6.4.141 reads mantreşv any äder ātmanah (lopaḥ 134) "In mantras there is elision of the initial (sound a) of atman when (the instrumental singular ending) an follows." It is not easy to determine the precise meaning of this sütra. It may not imply that ātman never loses its initial a before other case endings, since for all we know Panini may have looked upon tman as a separate vocable, but this sütra clearly excludes the occurrence of atmana in mantras. This form is found, however, in mantras at the following places: AVS 3.29.8; AVS 5.29.6-9 - AVP 13.9.7-8; AVS 8.2.8 - AVP 16.3.9; AVS 9.5.31-36 AVP 16.99.8; AVS 18.2.7; AVS 19.33.5 12.5.5; AVP 3.28.1, 16.100.5-11, and 16.119.1-3; VSM 32.11 - VSK 35.3.8; and MS 2.8.14. To the above cases the following may be added: P.2.4.48 (hemantasisirāv ahorătre ca chandasi) implies, as Thieme (1935, 13) rightly pointed out, that Pāṇini "must have known fisira as a neuter." However, sisira is masculine at SVK 3.4.2; SVJ 2.3.3; AVS 6.55.2 and 12.1.36; AVP 17.4.6 and 19.9.3; SB 2.1.3.1, 2.6.1.2, 8.7.1.7 and 8, 13.6.1.10 and 11; SBK 1.1.3.1 and 1.2.3.6; JB 1.313, 2.51, 2.211, 2.356; and TA 1.6.1.

Loading...

Page Navigation
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24