________________
BIRTH-DEATH AND HAPPINESS-MISERY
Birth-death and Happiness-misery The reasons for birth-death and happiness-misery of every individual exist within himself. None else is capable of killing him, saving him. Therefore, it is a blunder to reckon someone else responsible for our birth-death and happiness-misery and due to this blunder we unnecessarily reckon others as friends-foes and indulge in attachment and aversion towards them.
In case we understand this supreme truth once, then our infinite restlessness would easily come to an end.
This supreme truth has been propounded by Acharya Kundkund in the following stanzas -
जो मण्णदि हिंसामि य हिंसिजामि य परेहिं सत्तेहिं। सो मूढो अण्णाणी णाणी एतो द विवरीदो।। आउक्खयेण मरणं जीवाणं जिणवरेहिं पण्णत्तं । आउं ण हरेसि तुम कह ते मरणं कदं तेसिं ।। आउक्खयेण मरणं जीवाणं जिणवरेहिं पण्णत्तं । आउं ण हरंति तुहं कह ते मरणं कदं तेहिं ।। जो मण्णदि जीवेमि य जीविजामि य परेहिं सत्तेहिं । सो मूढो अण्णाणी णाणी एत्तो दु विवरीदो ।। आऊदयेण जीवदि जीवा एव भणंति सव्वण्हू । आउंच ण देसि तुम कहं तए जीविदं कदं तेसिं ।। आऊदयेण जीवदि जीवो एव भणंति सव्वण्हू । आउं च ण दिति तुहं कहं णु ते जीवदि कदं तेहिं ।। जो अप्पणा दुमण्णदि दुक्खिदसहिदे करेमि सत्तेति। सो मूढो अण्णाणी णाणी एत्तो दु विवरीदो।।'
Jo mananadi himsami ye himsijavami ye parehim satehim, so mudo ananani nani eato du vivrido. Aukhyen marnam jivanam jinvarehim panantam, auam na haresi tumam kahe te marnam kadam tesim. Aukhayen marnam jivanam jinvrehiam panantam, auam ne harenti tuham kahe te marnam kadam tehim. Jo mananadi jivemi ye jivijvami ye parehim satehim, so mudo annani nani eato du vivrido. Audeyean jivdi jiva ava bhananti savvanahu, aucham ne desi tumam kaham teya jivindam kadam tesim. Audeyean jivadi jivo ava bhananti savanahu, auam cha ne dinti tuham kaham nu te jivdi kadam tehim. Jo appana du manandhi dukhidsuhide karemi sateti, so mudo ananani nani ato du vivrido. The translation of the above stanzas in Hindi poetry is as under
मैं मारता हूँ अन्य को या मुझे मारे अन्यजन । यह मान्यता अज्ञान है जिनवर कहें हे भव्यजन ।। निज आयुक्षय से मरण हो यह बात जिनवर ने कही। तुम मार कैसे सकोगे जब आयु हर सकते नहीं ।। निज आयुक्षय से मरण हो यह बात जिनवर ने कही। वे मरण कैसे करें तब जब आयु हर सकते नहीं।। मैं हूँ बचाता अन्य को मुझको बचावे अन्यजन । यह मान्यता अज्ञान है जिनवर कहें हे भव्यजन ।। सब आयु से जीवित रहें यह बात जिनवर ने कही। जीवित रखोगे किसतरह जब आयु दे सकते नहीं ।। सब आयु से जीवित रहें यह बात जिनवर ने कही। कैसे बचावें वे तुझे जब आयु दे सकते नहीं।। मैं सुखी करता दुःखी करता हूँ जगत में अन्य को। यह मान्यता अज्ञान है क्यों ज्ञानियों को मान्य हो ।।
1. Samaysar: Bandhadhikar Gatha 247 to 253