________________
8p
3749een in the Jain Sanskrit of Purnabhadra's Pañcākhyānkar? (composed in 1199). See the glossary in the Harvard Oriental Series edition (No. 11). For the present, the period of currency of the word can be fixed as from 11th to 14 century.
We may also note here a few interesting forms and constructions from the MC.
The possessive suffix-cay-16 is found in the form stoupari (Mülasuddhi, Gäthä 26) and q@yours (3, 41).
धिसि धिसि (3, 120) deriving from धिगसि धिगसि and meaning धिग् धिग् occurs several times in Haribhadra's Apabhramsa epic Nemināhacariya composed in 1160 A. D. It occurs in other Prakrit works also composed in or about the twelfth century.
The possessive suffix -7- (SH. 8, 2, 159; Pischel's Comparative Grammar of Prakrit Languages & 600) is found in You (v. 1. HUGIŞTI) (20, 18) 'those having wine' and HŞTI (20, 19) those having meat. Its connotation here is nearer to Hindi 'vālā', Gujarati vālā.'
947311 arifa (6, 13) 'the hot summer gusts blow.'cf. Guj.qare in the same sense.
These instances can be easily multiplied. The index of select words proposed to be given at the end of the second volume will seek to cover data of special lexical importance.
These few remaks may suffice to point out the value of MC. Such a precious work of Prakrit narrative literature cannot but attract the attention of a connoisseur like Muni Jinavijayaji. Shri A. M. Bhojak, who has scholarly editions of several important Prakrit works to his credit, is to be congratulated for preparing the present critical edition of the text at Muniji's instance. But as pointed out by Shri Bhojak in his editorial forword, though the work was ready for the press several years back various circumstances delayed its completion and publication all these years. Now the Prakrit Text Society is glad to publish it. The Society also hopes to bring out the remaining portion of the text at an ealy date. March 1, 1971
H. C. Bhayani Ahmedabad
. 15. This has been already noted by me on p. 104. of my introduction to the Samdeśarāsaka.
16. See H. C. Bhayani, Three Old Marathi Suffixes', Vidyā, 12, 2, 1969, 4-10. To the forms with the possessive -- collected there from Early Prakrit Literature, kaftet belonging to the hostile forces occuring in the Niśitha Cūrni of Jinadāşa is to be added..
17. Here it may be pointed out that in the introduction to Ślänka's Caupannamahāpurisacariya (p. 47) Shri Bhojak has drawn our attention to Devacandra Sūri's indebtedness to Stanka regarding the story of Candanā and Brahmadatta. It is to be hoped that he will also deal with this aspect of the subject in his introduction to the second volume of the Mülaśuddhi.