Book Title: Mahanisiha Studies And Edition In Germany
Author(s): Chandrabhal Tripathi
Publisher: Chandrabhal Tripathi

Previous | Next

Page 76
________________ 76 " 19.5 III.$46 (p.71). Also cited and discussed by Sch.MNSt.A,p.5,No.3. 1. tahā osannesu jāņe, n' ettham lihijjai. 2. păsatthe nǎna-m-ādiņam. 3. sacchande ussutt'-ummagga-gāmi. 4. sabale n' ettham lihijjati gantha-vitthara-bhayão. 5. 6. bhagavaya una ettham patthäve kusil'ādi mahayā pabandheņam pannavie. ettham ca ja ja katthai ann'-anna-vāyaṇā, sā sumuniya-samaya-särehim no paoseyavvä, jao mal'-adarise c' eva bahum gantham vippanattham. tahim ca jattha jattha sambandhanulaggam gantham sambajjhai, tattha tattha bahuchim suyaharchim sammilionam s'angovanga-duvalas"-angão suya-samuddão Chandrabhal Tripathi 7. anna-m-anna-anga-uvanga-suya-kkhandha-ajjhayan'-uddesaganamsamucchiniūna kimci kimci sambajjhamāņam ettham lihiyam, na una sa-kavvam (= sva-kavyam) kayam ti. Deleu,p.149: (1) Moreover: as to the languid [monks] (avasanna) know that nothing is written in this [book]. (2) The inert [monks] (parśvastha) [are to be classified] in connection with knowledge etc. (3) The self-willed [monks] (svacchanda) walk in a wrong way, deviating from the sacred texts. (4) The stained [monk] (sabala) is not described here lest the book become too voluminous. (5) Yet on this occasion the Venerable One has dealt with the kuśīlas etc. in a great commentary [prabandha]. (6) And in case this or that variant [of the text] should come to light, it must not be rejected by the experts in the doctrine, because in the original copy much text has been lost. (7) Besides, wherever a coherent and continuous text [had to be] constructed, a congregation of many Doctors has gathered some [passages] from the books, chapters and lessons (uddeśa) of the different Angas and Upângas of [that] ocean of Tradition, the Twelve Sections of Angas and Upângas, has brought them together [and] has written them here. Yet they have not given products of their own. 19.6 IV.§13 (Skt.) (p.180,1.34-35) Sesam tu Pranavyäkaraṇa-vṛddha-vivaraṇād avaseyam. "The rest has to be understood from the old commentary on the P."

Loading...

Page Navigation
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84