________________
APPENDICES
189
form. A systematic search should certainly reveal more. There are no doubt copies of the same manuscript in several places, but sometimes these hidden libraries also contain very rare and unpublished works like the Jayadhavala at Mudbidre.' From the 'Remarks' column, above, it is also evident that a large number of MSS. is in Kannada; the rest are mostly in Sanskệt, a few in Prākst. and some also in Hindi, Marāthi and Tamil. The subjects dealt with are various : Religion, Ethics, Mythology, Medicine, Grammar, Prosody, Lexicography, etc. We also often come across works like Yantra-Vidyā, Nakşatraphala and Padmāvati Kalpa. The value of these manuscripts may be gathered from the extracts published by the Saraswati Bhavana in its Annual Reports. One of these, for example, entitled Vytakatha-kośa by Sakala Kirti contains stories of the following vytas observed by the Jainas:
1. Méghamālāvșta. 2. Ekāvaļivsta. 3. Dwikāvaļivșta. 4. Ratnāvaļivsta. 5. Nandiśwara panktivịta. 6. Silakalyāņavsta. 7. Nakşatramalā. 8. Vimāna pankti. 9. Srutaskandhavsta. 10. Mêrupankti. II. Śrävaņadwādaśivsta.
12. Ākāśapancami etc. 8 The following passages from the Trivarṇācāra by Brahmasûri are an ample commentary on the Social outlook of the later Jainas :--
अयोच्यते त्रिवर्णानां शौचाचार विधिकमः।
शौचाचारविधि प्राप्तौ देहं संस्कर्तुमर्हसि ॥ १॥ 1 Of. Haralal, Catalogue of MSS. in O. P. and Berar, Introd., p. xxiji.
Now being published by Prof. Hiralal of Amravati Berar. 9 Cf. Sri Ailak Paanäläl Digambara Jaioa Saraswati Bhavana Fourth
Annual Report, pp. 81 ff.