________________
54
dvau hi dharamau grhasthānām, laukikah, pārlaikikah! Lokaśrayo bhavedadyah parah syadagamaśrayah. and kalpa 8 verse 34 Sarva eva ji jainānā pramāṇam laukiko vidhih, Yatra samyaktvavanirna na cāpi vrataduṣaṇam. Sūtrakstāngasūtra 1.1.4.10 Evam khu nāņiņo sāram jam na himsai kim kiñcaņa. Ahimsā samayam ceva etāvantam viyāniyā.. Praśnavyākarana, Samvaradvāra, 108, Shri Agam Prakashan Samiti, beawar, Edn. II, 1993, pp.165 Ahimsā ki mahimāEsā sā bhagavai ahimsā jā sā bhīyāņa viva saranam, pakkhīņam viva gamanam, tisiyāņam viva salilam, khuhiyāņam viva asaņam, samuddamajjhe va poyavahanam cauppayāņam va āsamapayam duhatthiyāņam va osahibalam adavīmajjhe visatthagamanam etto visitthatariyā ahiņsā jā sā pudhavī-jala-agani-māruya-vanassaibīya-hariya-jalayara-thalayara-khahayara-tasa-thāvarasavvabhūya-khemakarī. PS - verses 42, 43 tainted state of soul and acts of minds cause of Himsā.- Amrtacandra Sūri, PS, 42,43 (Indore: Amar Granthalay, 2009), p.104-5 Ref Acārānga Translated by H Jacobi and Max Mueller Sacred Texts of India LPP 3332 Part 1-Fourth lecture titled “Righteousness'. "The Arhats and Bhagvats of the past, present, and future, all say thus, speak thus, declare thus, explain thus: all breathing, existing, living, sentient creatures should not be slain, nor abused, nor tormented, nor driven away, This is the pure unchangeable, eternal law, which declared: among the zealous and not so zealous, among the faithful and not so faithful, among the cruel and not so cruel, among those who have worldly weakness and those who do not have, among those who like social bonds and those who do not; "that is the truth, that is so, that is proclaimed in this creed. Having adopted the law, one should not hide it, nor forsake it. Correctly understanding the law, one should arrive at indifference for the impressions of the senses, 'and not act on the motives of the world'. He who is not of this mind, how should he come to the other. What has been said here, has been seen (by the omniscient beings), heard (by the believers), acknowledged (by the faithful) and thoroughly understood by them. Those who acquiesce and indulge (in worldly pleasures) are born again and again. 'Day and night exerting thyself, steadfast', always having ready wisdom, perceive that the careless (stand) outside liberation; if carful, thou
Gandhi & Jainism
Pg.265