Book Title: Chintan Haim Sanskrit Bhavya Vakya Sangraha
Author(s): Haresh L Kubadiya
Publisher: Haresh L Kubadiya
________________
११८ (गुजराती + संस्कृत )
જંગલમાં દોડતાં હતાં.
१२८ पाशी पीने लोन अरीने स्नान उरीने पूभ झरीने पाछा घेर जावीने पिताने नभीने ते विद्यार्थियो लावा भाटे वाहनमां जेसीने त्यार पछी पंगे यासीने शिक्षनी पासे खावीने अभ्यास भाटे विनन्ति કરવા લાગ્યાં.
| १२८. भरमा भने छायुं वांयीने त्रासवाहीओ द्वारा रायेला खातन्ने भशीने तेजो मित्र थयां.
चिन्तन हैम संस्कृत - भव्य वाक्य संग्रह कानने अधावन् / धाविताः । अधाविषुः ।
जलम् पीत्वा भोजनम् कृत्वा स्नात्वा पूजयित्वा पुनः गृहम् आगत्य पितरम् नत्वा ते विद्याथिनः पठितुम् याने उपविश्य तत्पश्चात् पादाभ्याम् चलित्वा शिक्षकस्य समीपे (अनुशिक्षकम् ) आगत्य अध्ययनाय विनन्तिम् अकुर्वन् / प्रार्थयन्त ।
आपण स्थानम् गत्वा समाचारपत्रकम् पठित्वा त्रासवादिभिः कृतम् आतङ्कम् ज्ञात्वा ते खिन्नाः ।
१३०. हे प्रभु ! लवोभव भने खापनं हे विभो ! प्रतिभवम् सर्व-भवे मह्यम् शर भणे. भवताम् शरणम् लभताम् । १३१ अमारी साथे तभारे न ४भवु अस्माभिः सह/सार्धम्/समम् यूयम् न भेखे. जेत ।
| १३२ तमाशं वडे (द्वारा) अहेवायेसां हरे वाड्यो भारा वडे उपयोग પૂર્વક વિચારાયાં.
| १33. ते झुंडमां पुष्डण पासी छे. ૧૩૪. તારો ભરોસો મુને ભારી | १३५. राहुल वर नारी ३५थी रति हारी.
युष्माभिः कथितानि सर्वाणि वाक्यानि मया उपयोगेन विचिन्तितानि / अचिन्त्यन्त |
तस्मिन् कुण्डे प्रभूतम् वारि अस्ति । तव विश्वासः मम प्रबलः । राजुला वरा नारी रूपतः रतिः पराभूता / हारिता ।
१३७. पिस्तोसनी गोडीसो वडे ते नलिकायाः गोलिकाभिः सः पागल:
પાગલ રાજાને વિંધે છે.
| १३८. ते गाडी ५२ जने खोशिडाखो छे.
नृपतिम्/राजानम्/भूभुजम् विध्यति । तस्याम् गादिकायाम् ( प्रभूतानि ) अनेकानि उपधानानि/उच्छीर्शकानि सन्ति ।
Page Navigation
1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134