________________
Chapter 08
Bon Po Religion
perfection in manifestation (Ihun-grub). Both the Buddhist Nyingmapas and the Bon Po's assert that their respective Dzogchen traditions were brought to Central Tibet in the eighth century, the Nyingmapa transmission from the Mahasiddha Shrisimha in living in Northern India and the Bon Po transmission from a line of Mahasiddhas dwelling around Mount Kailash and the lake country of Zhang-Zhung to the west and north of Tibet. Thus there appear to exist two different historically authentic lineages for the transmission of these teachings. Subsequently, the Nyingmapa transmission of the Dzogchen precepts was brought to Central Tibet principally due to the activities of three teachers: the great Tantric master Padmasambhava from the country of Uddiyana, the Mahasiddha and Mahapandita Vimalamitra from India, and the native-born Tibetan translator Vairochana of Pagor. According to tradition, the latter came originally from a Bon Po family. [32] It is said that he and Vimalamitra were responsible for the first translations of the texts belonging to the Semde (sems-sde) or "Mind Series" and the Longde (klong-sde) or "Space Series" of Dzogchen teachings. However, some scholars, both Tibetan and Western, dispute that Vairochana actually made the many translations attributed to him. [33] Moreover, some contemporary scholars assert that the Dzogchen Tantras, which represent the literary sources for the Dzogchen teachings, were actually fabricated in the tenth century by certain unnamed unscrupulous Bon Po and Nyingmapa Lamas who then anachronistically attributed them to earlier numinous figures like Padmasambhava and Tapihritsa in order to win their acceptance as authentic scriptures. They therefore represent a kind of Buddhist and Bon Po Apocrypha and Pseudepigrapha. Modern critics cite the fact that, with the exception of two short Dzogchen texts, the Rig-pa'i khu-byug and the sBaspa'i sgum-chung, the texts of the Dzogchen Tantras have not been found in the Tun Huang library on the borders of Western China, which was sealed in the tenth century. But simply noting that these texts were not discovered at Tun Huang does not prove that they did not exist elsewhere at the time or that they must have been composed after the closing of that library. On the basis of the extant evidence and in view of the lack of a thorough analysis of all the texts in question, it would appear that this conclusion unwarranted. [34] It has also been asserted by some scholars that Padmasambhava, although he may have been an actual historical figure, certainly did not teach Dzogchen, but only the Tantric system of the sGrubpa bka' brgyad, the practices of the eight Herukas or wrathful meditation deities. This system forms the Sadhana Section (sgrub-sde) of Mahayoga Tantra. [35] However, eminent Nyingmapa Lama-scholars, such as the late Dudjom Rinpoche, reply that although Padmasambhava may not have taught Dzogchen as an independent vehicle to enlightenment, he did indeed teach it as an Upadesha (man-ngag), or secret oral instruction, to his immediate circle of Tibetan disciples. This private instruction concerned the practice of Dzogchen and the interpretation of the experiences arising from this practice of contemplation. In the context of the system of Mahayoga Tantra, Dzogchen is the name for the culminating phase of the Tantric process of transformation, transcending both the Generation Process (bskyed-rim) and the Perfection Process (rdzogs-rim). In this context, Dzogchen would correspond in some ways to the practice of Mahamudra in the New Tantra system (rgyud gsar-ma) of the other Tibetan schools. An old text, the Man-ngag Ita-ba'i phreng-ba, traditionally attributed to Padmasambhava himself, does not treat Dzogchen as an independent vehicle (theg-pa, Skt. yana), but only as part of the
395
The Bon Po Traditions of Dzogchen