________________
साधु
मति
२३३१॥
नमा रात्रि, ने हिंदुस्तानमां रात्रि,सारे अमेरिकामां दिवस एम जयात्मक रात्रि दिवस पृथ्वी पर जगायले पग मूर्यमां रात्र दिवस नथी. अजवाळु ने तेना अनावरूप अंधारूं नथी. पण सां केवळ प्रकाश दे. तेम आत्मामां, रागदेवरूप जरती न...
अर्थः ट जतां, प्रिय अप्रिय जतां, शत्रु मित्रपा' जतुं रहि, केवळ आनंदरूप, आत्मस्वरूप जणावरदे बेः नेम में सारा नारामां नथी, प्रिय अपियमां नयी तेज आत्मा मध्यमां रहे , तेज ज्योतिर्मय निजस्वरूपदर्शन पामे वे माटे रागी पाने जोइ. सामेपासवाळाने शत्रु केहेवा अने पिने पामे जोइ सामे वाळाने मित्र केहेवा ए अजवाळाने तेनी सामेना अंधाराना पदार्यमां तादा स्म्य जावयी थयु, पण तेथी विलक्षण एव॒ ज्योतिर्मय, सर्व तेजोमयमूर्यसरखं आत्मस्वरूपता आनंदकाका, सर्व नगर समपरिपूर्ण प्रेमवाळु नासे बे-ला क.
॥ आत्मस्वरूप जाणनारने रागादि कीण होवायी को शत्रु के मित्र होता नयी. अदृष्टमत्स्वरूपोऽयं जनो नारिन मे प्रियः । सादात्सुदृष्टरूपोऽपि जनो नारिः सुहृन मे ॥ ३ ॥
अर्थः-रागष, परवस्तुमां हूं के मारापणानी बुद्धिथी थाय बे ने ए परवस्तु बोमी मने ज्यारे मारा आत्मामांज आत्मबुद्धि थडे, सारे लोको मने न देखे तो पण ते मारे शत्रु मित्र नयी अने सादात कदाच सारी रीते देखे तोपण ते मारा शत्रु मित्र नथी, कारण के हवे मारामां रागदेष जणाता नथी. ॥ ३५ ॥
स्पष्टीकरण-अहिं जाषांतरकर्ता पोतानी वीतेली वात, सकळ सृष्टिना जंतुन समक्ष कही दे. ते ए ले के, जेम अजवालानो प्रतिपक्षी अंधारूं, ने अंधारानो प्रतिपकी अजवाळू, एम जे इंडियोथी देखाय ले ते आत्मामां नथी. जेम अजवाळु ने अंधारूं, मूर्यमां देखातुं नयी; पण केवळ प्रकाश देखाय डे. तेम रागनो प्रतिपक्षी ष अने पनो प्रतिपक्षी राग, एम आत्मामां देखातो नथी. पण आत्मामां तो, सकल जंतुपर अखंम समजाव रहे जे.
॥ हवे पूर्वनी क्रिया मने केवो लागे । इतःप्रनृति निःशेषं पूर्वं पूर्वविचेष्टितम् । ममाद्य शाततत्वस्य नाति स्वप्नेन्जालवत् ॥ ३३ ॥ अर्थ:-आज मुधी जे जे मारुं पूर्वे आचरण हतुं ते सघळु आजे तत्व जाण्यापली हवे मने स्वमा सरखं के इंजाल
Jain Education International
For Personal & Private Use Only
www.jainelibrary.org