________________
शतकम्
यनना, प्रथम उद्देशामां जोड़ लेजो. वैराग्यक्षणभंगुरे शरीरे मनुजभवे आभ्रपदलसदृक्षे
भाषांतर खणभंगुरे संरीरे मणुअंभवे अप्भपडलसारित्थे ॥
सहित सारं एतावन्मात्रं यद्यस्मात् क्रियते शोभनः धर्मः
+॥ ५५॥ सारं इत्तियंमत्तं । जें कीरई सोहणो धम्मो ॥३२॥ अर्थ-हे आत्मन् ! (खणभंगुरे के०) क्षण क्षणमां नाश पामतुं ए, (सरीरे के) शरीर सते, तथा (अभडल D/सारित्थे के०) मेघना समूह जेवा एटले जेम वायराथी मेघ शीघ, नाश पामे छे, तेम थोडा कालमां नाश पामे एवा
(मणुअभवे के०) मनुष्यभवने विषे (जं के०) जे (सोइणो के०) सारो. एटले पांच आश्रवधी विराम पामवा रूप ( धम्मो के० ) जिनप्रणीत धर्म जे ते ( कीणइ के० ) करीए. [इत्तियमित्तं के०] एटलं मात्रज ( सारं के० ) सार छे. | अर्थात् आ संसारमा जेटलं धर्मसाधन थागछे, एटलंज सार छे. ॥३२॥
भावार्थ -हे भव्य जीव ! देवादिक भवनी अपेक्षाए थोडा काल रहे एवो, आ मनुष्यभव छे, तेमां वली आ शरीर छे. तेवा क्षणिक शरीर वडे, जेटली घडी तुं धर्मसाधन करीश, एटली वारनोज तहारो मनुष्यभव लेखानो छे. जेम कोइ घर बलतुं होय, ने तेमांधी जेंटलो सामान काढी लीधो, तेटलोज आपणो छे; तेम नाश पामता / शरीरथी जेटली घडि तुं तहारा आत्मानुं साधन करीश, एटलीजवार तहारो मनुष्यभव जाणवो. अने बाकी नो
Jain Education in
2010 05
For Private & Personal use only
www.jainelibrary.org