SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 196
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ श्रीकल्प कल्पमञ्जरी ॥१८॥ टीका धिपतिर्नरसिंहो भरतश्चक्रवर्ती मम पिताऽस्ति २। अहं पुनः शत्रुमर्दनः सिंहगर्जनोऽतिबलो महाबलः प्रियदर्शनो विमलकुलसंभूतोऽजितो राजकुलतिलकः श्रीवत्सलाच्छनस्त्रिखण्डाधिपतिः पुरुषोत्तमः पोतनपुरे त्रिपृष्ठनामा प्रथमो वासुदेवो भविष्यामि ३। अपरविदेहे मुकायां नगर्या तेजसा प्रचण्डमार्तण्डप्रतापः पूर्वकृततपःप्रभावः निर्विष्टसंचितमुखो नरवृषभो विपुलविश्रुतयशाः शारदनभस्तनितमधुरगम्भीरस्निग्धघोषः सम्प्राप्तसकलजनमनस्तोपः पितृसदृशः प्रियमित्रो नाम चक्रवर्ती भविष्यामि ४। किं बहुना, अस्यामेव अवसर्पिण्यां पुरुषसिंहः पुरुषवरपुण्डरीको विमलकुलसंभवो महासत्वः सागरवरगम्भीरश्चन्द्रादपि निर्मलतरः सूर्यादपि अधिकप्रकाशकरो नाम्ना नौ निधियों से समृद्ध कोषवाले, सबको सन्तोष देने वाले, पटखण्ड के अधिपति, नरों में सिंह के समान भरत चक्रवर्ती मेरे पिता हैं ! और मैं शत्रुओं का मर्दन करने वाला, सिंह के समान गर्जन करने वाला, अतिबलवान् , महाबलवान् , प्रियदर्शन, विमल कुल में उत्पन्न, अजेय, राजसमाज में श्रेष्ठ, श्रीवत्स के चिह्न से युक्त, तीन खंड का स्वामी, पुरुषों में उत्तम, त्रिपृष्ठनामक प्रथम वासुदेव पोतनपुर में होऊँगा! और फिर मैं अपरविदेह की म्रका नगरी में, प्रखर दिनकर के समान प्रताप वाला, पूर्वकृत तप के प्रभाव से सम्पन्न, पूर्वसंचित मुखों को प्राप्त करने वाला, नरों में वृषभ के सदृश, विपुल और विख्यात कीर्तिवाला, शरद् ऋतु के मेघों के समान मधुर, गभीर और स्निग्ध घोष (गर्जना) वाला, सब जनों को सन्तोष देनेवाला, अपने पिता के समान प्रियमित्र नामक चक्रवर्ती होऊँगा! अधिक क्या कहूँ, इसी अवसर्पिणी काल में पुरुषसिंह, पुरुषवरपुण्डरीक, निर्मल कुल में उत्पन्न, महासत्त्वशाली, स्वयंभूरमण सागरके પૃથ્વી ઉપર એકછત્ર શાસન કરવાવાળા, નવનિધિઓથી ભરપૂર એવા કષ (ખજાના) વાળા, બધાને સંતોષ આપનાર, ષટખડના અધિપતિ, મનુષ્યોમાં સિંહસમાન ભરતચક્રવતીમારા પિતા છે. અને હું શત્રુઓનું મન કરનાર સિંહની સમાન ગજવાવાળો, અતિ બળવાન, પ્રિય દશનવાળ, વિમલકુલમાં જન્મેલ, અજેય, રાજસમાજમાં શ્રેષ્ઠ, શ્રીવત્સના ચિહ્નથી યુક્ત, ત્રણ ખંડને સ્વામી, પુરુષમાં ઉત્તમ એ ત્રિપૃષ્ઠ નામને પ્રથમ વાસુદેવ પિતનપુરમાં થઈશ. અને ફરી હું અપરવિદેહની મૂકા નગરીમાં પ્રખર દિનકર (સૂર્ય) ની સમાન પ્રતાપવાળે, રે પૂર્વે કીધેલ તપના પ્રભાવથી સંપન્ન, પૂર્વ સંચિત સુખને પામનાર, મનુષ્યોમાં વૃષભ સમાન, વિપુલ વિખ્યાત કીતિવાળે, શરદઋતુના નવીન મેઘની સમાન મધુર ગંભીર અને સ્નિગ્ધ ગર્જનાવાળે, બધા મનુષ્યોને સંતોષ આપનાર, મારા પિતાને સશ પ્રિયમિત્ર નામને ચક્રવતી થઈશ. વધારે શું કહું ! આ જ અવસર્પિણીકલમાં પુરૂષસિંહ, પુરૂષ- 2 महावीरस्य मरीचि तृतीयो भवः। ૨૮૩ Jain Education Private&Person
SR No.600023
Book TitleKalpasutram Part_1
Original Sutra AuthorN/A
AuthorGhasilal Maharaj
PublisherSthanakwasi Jain Shastroddhar Samiti Rajkot
Publication Year1958
Total Pages594
LanguageSanskrit, Hindi, Gujarati
ClassificationManuscript & agam_kalpsutra
File Size21 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy