SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 849
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 724] **Chhakkanḍagame Vaggaṇā-khaṇḍa** [5, 6, 23 The **Avipāka-pratyayika Ajīva-bhāva-bandha** is described as follows: **Vinasā-pariṇata** colour, **Visrasā-pariṇata** sound, **Visrasā-pariṇata** smell, **Visrasā-pariṇata** taste, **Vinasā-pariṇata** touch, **Vinasā-pariṇata** motion, **Visrasā-pariṇata** Avagāhana, **Visrasā-pariṇata** Santhāna, **Visrasā-pariṇata** Skandha, **Visrasā-pariṇata** Skandha-desa, and **Visrasā-pariṇata** Skandha-pradesa; these and all other similar **Visrasā-pariṇata** combined states are **Avipāka-pratyayika Ajīva-bhāva-bandha**. || 22 || The **Tadu-bhaya-paccaīya Ajīva-bhāva-bandha** is described as follows: **Prayoga-pariṇata** colour and **Visrasā-pariṇata** colour, **Prayoga-pariṇata** sound and **Visrasā-pariṇata** sound, **Prayoga-pariṇata** smell and **Visrasā-pariṇata** smell, **Prayoga-pariṇata** taste and **Visrasā-pariṇata** taste, **Prayoga-pariṇata** touch and **Visrasā-pariṇata** touch, **Prayoga-pariṇata** motion and **Visrasā-pariṇata** motion, [**Prayoga-pariṇata** Avagāhana and **Visrasā-pariṇata** Avagāhana], **Prayoga-pariṇata** Santhāna and **Visrasā-pariṇata** Santhāna, **Prayoga-pariṇata** Skandha and **Visrasā-pariṇata** Skandha, **Prayoga-pariṇata** Skandha-desa and **Visrasā-pariṇata** Skandha-desa, **Prayoga-pariṇata** Skandha-pradesa and **Visrasā-pariṇata** Skandha-pradesa; these and all other similar **Prayoga** and **Visrasā-pariṇata** combined states are **Tadu-bhaya-pratyayika Ajīva-bhāva-bandha**. || 23 || The meaning is that the combination and **Samvāya** relationship of **Visrasā-pariṇata** colour etc. with **Prayoga-pariṇata** colour etc. should be understood as **Tadu-bhaya-pratyayika Ajīva-bhāva-bandha**. The **Dravya-bandha** that has been stopped is of two types: **Āgama-dravya-bandha** and **No-āgama-dravya-bandha**. || 24 || The **Āgama-dravya-bandha** is described as follows: **Dvida**, **Jida**, **Parijida**, **Vāyanā-vagada**, **Sutta-sama**, **Attha-sama**, **Gantha-sama**, **Nāma-sama**, **Ghoṣa-sama**. Where there is **Vāyanā** or questioning...
Page Text
________________ ७२४ ] छक्खंडागमे वग्गणा-खंडं [५, ६, २३ जो वह अविपाकप्रत्ययिक अजीवभावबन्ध है उसका निर्देश इस प्रकार है- विनसापरिणत वर्ण, विस्रसापरिणत शब्द, विस्रसापरिणत गन्ध, विस्रसापरिणत रस, विनसापरिणत स्पर्श, विनसापरिणत गति, विस्रसापरिणत अवगाहना, विस्रसापरिणत संस्थान, विस्रसापरिणत स्कन्ध, विस्रसापरिणत स्कन्धदेश और विस्रसापरिणत स्कन्धप्रदेश; ये तथा इनको आदि लेकर और भी जो इसी प्रकारके विस्रसापरिणत संयुक्त भाव हैं वह सब अविपाकप्रत्ययिक अजीवभावबन्ध है ॥ २२ ॥ जो सो तदुभयपच्चइयो अजीवभावबंधो णाम तस्स इमो णिदेसो-पओअपरिणदा वण्णा वण्णा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा सदा सदा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा गंधा गंधा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा रसा रसा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा फासा फासा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा गदी गदी विस्ससापरिणदा [पओअपरिणदा ओगाहणा ओगाहणा विस्ससापरिणदा] पओअपरिणदा संठाणा संठाणा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा खंधा खंधा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा खंधदेसा खंधदेसा विस्ससापरिणदा पओअपरिणदा खंधपदेसा खंधपदेसा विस्ससापरिणदाजे चामण्णे एवमादिया पओअ-विस्ससापरिणदा संजुत्ता भावा सो सव्वो तदुभयपच्चइओ अजीवभावबंधो णाम ॥ २३ ॥ जो तदुभयप्रत्ययिक अजीवभावबन्ध है उसका निर्देश इस प्रकार है- प्रयोगपरिणत वर्ण और विस्रसापरिणत वर्ण, प्रयोगपरिणत शब्द और विस्रसापरिणत शब्द, प्रयोगपरिणत गन्ध और विस्रसापरिणत गन्ध, प्रयोगपरिणत रस और विस्रसापरिणत रस, प्रयोगपरिणत स्पर्श और विस्रसापरिणत स्पर्श, प्रयोगपरिणत गति और विस्रसापरिणत गति, [प्रयोगपरिणत अवगाहना और विस्रसापरिणत अवगाहना], प्रयोगपरिणत संस्थान और विस्रसापरिणत संस्थान, प्रयोगपरिणत स्कन्ध और विस्रसापरिणत स्कन्ध, प्रयोगपरिणत स्कन्धदेश और विस्रसापरिणत स्कन्धदेश, प्रयोगपरिणत स्कन्धप्रदेश और विस्रसापरिणत स्कन्धप्रदेश; ये तथा इनको आदि लेकर और भी जो प्रयोग और विस्रसापरिणत संयुक्त भाव हैं वह सब तदुभयप्रत्ययिक अजीवभावबन्ध है ॥ २३ ॥ अभिप्राय यह है कि प्रयोगपरिणत वर्णादिकोंके साथ जो विस्रसापरिणत वर्णादिकोंका संयोग और समवायरूप सम्बन्ध होता है उस सबको तदुभयप्रत्ययिक अजीवभावबन्ध जानना चाहिये। जो सो थप्पो दव्वबंधो णाम सो दुविहा- आगमदो दव्वबंधो चेव णोआगमदो दव्वबंधो चेव ॥ २४॥ जिस द्रव्यबन्धको स्थगित कर आये हैं वह दो प्रकारका है- आगम द्रव्यबन्ध और नोआगम द्रव्यबन्ध ॥ २४ ॥ जो सो आगमदो दव्वबंधो णाम तस्स इमो णिद्देसो- द्विदं जिदं परिजिदं वायणोवगदं सुत्तसमं अत्थसमं गंथसमं णामसमं घोससमं । जा तत्थ वायणा वा पुच्छणा Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy