Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
[4, 2, 6, 13]
Chhakkanḍāgame Veyanākhanḍaṁ
[583
Here, in this sūtra, it is said that the pain of the excellent lifespan occurs at the very first time of bondage of the living being who binds the excellent lifespan by obstructing the three parts of the previous koṭi, and thus binds the excellent lifespan of gods and hell beings.
Tavadirittamaṇukkasā || 13 || There is an inferior pain of the lifespan karma, different from that excellent pain. || 13 ||
There are countless owners of this inferior temporal pain. For example, one who has bound a lifespan of thirty-three oceans worth by obstructing the three parts of the previous koṭi is the owner of the excellent temporal pain of that lifespan, but one who has bound it for less than one time is the owner of its inferior temporal pain. Similarly, those who bind the said lifespan for two times less, three times less, and so on, successively one time less, will all be the owners of its inferior temporal pain. This is the meaning of this sūtra.
Sāmittena Jahaṇṇapade Ṇāṇāvaraṇīyavedanā Kālado Jahaṇiyā Kassā? || 14 ||
Whose is the pain of the knowledge-obscuring karma, which is inferior in relation to time, in the context of ownership, in the inferior position? || 14 ||
Aṇṇadarassa Carimasamaya Chāduṁmatthassa Tassa Ṇāṇāvaraṇīyaveyaṇā Kālado Jahaṇṇā ||
The pain of the knowledge-obscuring karma of any living being who is in the last time of the veiled state is inferior in relation to time. || 15 ||
The reason for this is that in the last time of the veiled state, the state of that knowledge-obscuring karma remains for only one time.
Tavadirittamajahaṇṇā || 16 || There is a pain, which is not inferior in relation to time, different from this inferior pain. || 16 ||
The owners of this non-inferior temporal pain should be understood as those who are in the last time, with subtle passions, those who are in the three last times, with subtle passions, and so on.
Evaṁ Daṁsaṇāvaraṇīya-Antarāiyāṇāṁ || 17 ||
Just as the pattern of the inferior and non-inferior temporal pains of the knowledge-obscuring karma has been described, so also the pattern of the ownership of the inferior and non-inferior temporal pains of the sight-obscuring karma and the obstructing karma should be described. || 17 ||
Sāmittena Jahaṇṇapade Veyanīpaveyaṇā Kālado Jahaṇiyā Kassā? || 18 ||
Whose is the pain of the pain-producing karma, which is inferior in relation to time, in the context of ownership, in the inferior position? || 18 ||