SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 588
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The translation preserving the Jain terms is as follows: The Mahādaṇḍaka (great punishment) is incomparably greater than the Appābahugāṇugame (the number of living beings). From him, the Pañcendriya Paryāpta (five-sensed complete beings) are innumerable times greater. From him, the Treendriya Paryāpta (three-sensed complete beings) are innumerable times greater. From him, the Nāraki (hell beings) of the first earth are innumerable times greater. ||20|| From him, the Śatāra-Sahasrārakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Śatāra-Sahasrāra realms) are innumerable times greater. ||21|| From him, the Śukra-Mahāśukrakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Śukra-Mahāśukra realms) are innumerable times greater. ||22|| From him, the Nāraki (hell beings) of the fifth earth are innumerable times greater. ||23|| From him, the Lāntava-Kāpiṣṭakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Lāntava-Kāpiṣṭa realms) are innumerable times greater. ||24|| From him, the Nāraki (hell beings) of the fourth earth are innumerable times greater. ||25|| From him, the Brahma-Brahmottarakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Brahma-Brahmottara realms) are innumerable times greater. ||26|| From him, the Nāraki (hell beings) of the third earth are innumerable times greater. ||27|| From him, the Māhendrakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Māhendra realm) are innumerable times greater. ||28|| From him, the Sānatkumārakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Sānatkumāra realm) are countably greater. ||29|| From him, the Nāraki (hell beings) of the second earth are innumerable times greater. ||30|| From him, the Manuṣya Aparyāpta (incomplete human beings) are innumerable times greater. ||31|| From him, the Īśānakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Īśāna realm) are innumerable times greater. ||32|| From him, the Īśānakalpavāsinī Devis (goddesses dwelling in the Īśāna realm) are countably greater. ||33|| From him, the Saudharmakalpavāsī Devas (gods dwelling in the Saudharma realm) are countably greater. ||34|| From him, the Saudharmakalpavāsinī Devis (goddesses dwelling in the Saudharma realm) are countably greater. ||35|| From him, the Nāraki (hell beings) of the first earth are innumerable times greater. ||36|| From him, the Bhavanavāsī Devas (gods dwelling in the Bhavana realms) are innumerable times greater. ||37|| From him, the Bhavanavāsinī Devis (goddesses dwelling in the Bhavana realms) are countably greater. ||38|| From him, the Pañcendriya Tiryañca Yonimati (five-sensed animal beings with wombs) are innumerable times greater. ||39|| From him, the Vānavyantara Devas (Vānavyantara gods) are countably greater. ||40|| From him, the Vānavyantara Devis (Vānavyantara goddesses) are countably greater. ||41|| From him, the Jyotiṣī Devas (Jyotiṣī gods) are countably greater. ||42|| From him, the Jyotiṣī Devis (Jyotiṣī goddesses) are countably greater. ||43|| From him, the Caturindriya Paryāpta (four-sensed complete beings) are countably greater. ||44|| They are especially more. ||45|| From him, the Dwindriya Paryāpta (two-sensed complete beings) are especially more. ||46|| They are especially more. ||47|| From him, the Pañcendriya Aparyāpta (five-sensed incomplete beings) are innumerable times greater. ||48|| From him, the Caturindriya Aparyāpta (four-sensed incomplete beings) are especially more. ||49|| From him, the Treendriya Aparyāpta (three-sensed incomplete beings) are especially more. ||50|| From him, the Ekendriya Aparyāpta (one-sensed incomplete beings) are especially more. ||51|| From him, the Bādara Vanaspatikāyika Pratyekasarīra Paryāpta (gross plant-bodied complete beings) are innumerable times greater. ||52|| From him, the Bādara Nigoda Jīva Nigodapratisṭhita Paryāpta (gross Nigoda beings established in Nigoda) are innumerable times greater. ||53|| From him, the Bādara Pṛthivīkāyika Paryāpta (gross earth-bodied complete beings) are innumerable times greater. ||54|| From him, the Bādara Apkāyika Paryāpta (gross water-bodied complete beings) are innumerable times greater. ||55|| From him, the Bādara Vāyukāyika Paryāpta (gross air-bodied complete beings) are innumerable times greater. ||56|| From him, the Bādara Tejaskāyika Aparyāpta (gross fire-bodied incomplete beings) are innumerable times greater. ||57|| From him, the Bādara Vanaspatikāyika Pratyekasarīra Aparyāpta (gross plant-bodied incomplete beings) are innumerable times greater. ||58|| From him, the Nigoda Jīva Bādara Nigodapratisṭhita Aparyāpta (gross Nigoda beings established in Nigoda, incomplete) are innumerable times greater. ||59|| From him, the Bādara Pṛthivīkāyika Aparyāpta (gross earth-bodied incomplete beings) are innumerable times greater. ||60|| From him, the Bādara Apkāyika Aparyāpta (gross water-bodied incomplete beings) are innumerable times greater. ||61|| From him, the Bādara Vāyukāyika Aparyāpta (gross air-bodied incomplete beings) are innumerable times greater. ||62|| From him, the Sūkṣma Tejaskāyika Aparyāpta (subtle fire-bodied incomplete beings) are innumerable times greater. ||63|| From him, the Sūkṣma Pṛthivīkāyika Aparyāpta (subtle earth-bodied incomplete beings) are especially more. ||64|| From him, the Sūkṣma Apkāyika Aparyāpta (subtle water-bodied incomplete beings) are especially more. ||65|| From him, the Sūkṣma Vāyukāyika Aparyāpta (subtle air-bodied incomplete beings) are especially more. ||66|| From him, the Sūkṣma Tejaskāyika Paryāpta (subtle fire-bodied complete beings) are countably greater. ||67|| From him, the Sūkṣma Pṛthivīkāyika Paryāpta (subtle earth-bodied complete beings) are especially more. ||68|| From him, the Sūkṣma Apkāyika Paryāpta (subtle water-bodied complete beings) are especially more.
Page Text
________________ २, ११-२, ७१ ] अप्पाबहुगाणुगमे महादंडओ [ ४६३ उनसे पंचेन्द्रिय पर्याप्त उनसे त्रीन्द्रिय पर्याप्त पृथिवीके नारकी असंख्यातगुणे हैं ||२०|| उनसे शतार - सहस्रारकल्पवासी देव असंख्यातगुणे हैं ॥२१॥ उनसे शुक्र-महाशुक्रकल्पवासी देव असंख्यातगुणे हैं ॥ २२ ॥ उनसे पंचम पृथिवीके नारकी असंख्यात - गुंणे हैं ॥ २३ ॥ उनसे लान्तव- कापिष्टकल्पवासी देव असंख्यातगुणे हैं ॥ २४ ॥ उनसे चतुर्थ पृथिवीके नारकी असंख्यातगुणे हैं ||२५|| उनसे ब्रह्म ब्रह्मोत्तर कल्पवासी देव असंख्यातगुणे हैं ||२६|| उनसे तृतीय पृथिवीके नारकी असंख्यातगुणे हैं ॥ २७ ॥ उनसे माहेन्द्रकल्पवासी देव असंख्यातगुणे हैं ॥ २८ ॥ उनसे सानत्कुमारकल्पवासी देव संख्यातगुणे हैं ॥ २९ ॥ उनसे द्वितीय पृथिवीके नारकी असंख्यातगुणे हैं ॥ ३० ॥ उनसे मनुष्य अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ३१ ॥ उनसे ईशानकल्पवासी देव असंख्यातगुणे हैं ॥ ३२ ॥ उनसे ईशानकल्पवासिनी देवियां संख्यातगुणी हैं ॥ ३३ ॥ उनसे सौधर्मकल्पवासी देव संख्यातगुणे हैं ||३४ ॥ उनसे सौधर्मकल्पवासिनी देवियां संख्यातगुणी हैं ॥३५॥ उनसे प्रथम पृथिवीके नारकी असंख्यातगुणे हैं ॥ ३६ ॥ उनसे भवनवासी देव असंख्यातगुणे हैं ॥ ३७ ॥ उनसे भवनवासिनी देवियां संख्यातगुणी हैं ॥ ३८ ॥ उनसे पंचेन्द्रिय तिर्यंच योनिमती असंख्यातगुणे हैं ॥ ३९ ॥ उनसे वानव्यन्तर देव संख्यातगुणे हैं ॥ ४० ॥ उनसे वानव्यन्तर देवियां संख्यातगुणी हैं ॥ ४१ ॥ उनसे ज्योतिषी देव संख्यातगुणे हैं ॥ ४२ ॥ उनसे ज्योतिषी देवियां संख्यातगुणी हैं ॥ ४३ ॥ उनसे चतुरिन्द्रिय पर्याप्त संख्यातगुणे हैं ॥ ४४ ॥ विशेष अधिक हैं ॥ ४५ ॥ उनसे द्वीन्द्रिय पर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ४६ ॥ विशेष अधिक हैं ॥ ४७ ॥ उनसे पंचेन्द्रिय अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ४८ ॥ उनसे चतुरिन्द्रिय अपर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ४९ ॥ उनसे त्रीन्द्रिय अपर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ५० ॥ उनसे न्द्रिय अपर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ५१ ॥ उनसे बादर वनस्पतिकायिक प्रत्येकशरीर पर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ५२ ॥ उनसे बादर निगोद जीव निगोदप्रतिष्ठित पर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥५३॥ उनसे बादर पृथिवीकायिक पर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ५४ ॥ उनसे बादर अप्कायिक पर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ५५ ॥ उनसे बादर वायुकायिक पर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ५६ ॥ उनसे बादर तेजकायिक अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ५७ ॥ उनसे बादर वनस्पतिकायिक प्रत्येकशरीर अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ||५८|| उनसे निगोद जीव बादर निगोदप्रतिष्ठित अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥५९॥ उनसे बादर पृथिवीकायिक अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ६० ॥ उनसे बादर अष्कायिक अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ६१ ॥ उनसे बादर वायुकायिक अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं ॥ ६२ ॥ उनसे सूक्ष्मतेजकायिक अपर्याप्त असंख्यातगुणे हैं || ६३ ॥ उनसे सूक्ष्म पृथिवीकायिक अपर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ६४ ॥ उनसे सूक्ष्म अप्कायिक अपर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ६५ ॥ उनसे सूक्ष्म वायुकायिक अपर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ६६ ॥ उनसे सूक्ष्म तेजकायिक पर्याप्त संख्यातगुणे हैं ॥ ६७ ॥ उनसे सूक्ष्म पृथिवीकायिक पर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ६८ ॥ उनसे सूक्ष्म अप्कायिक पर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ६९ ॥ उनसे सूक्ष्म वायुकायिक पर्याप्त विशेष अधिक हैं ॥ ७० ॥ उनसे अकायिक अनन्तगुणे हैं ॥ ७१ ॥ Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy