SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 330
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Paduccogham ॥ 283 ॥ The difference in time between the attainment of cakṣurdarsana (clairvoyance) and samyagdṛṣṭi (right faith) and samyagmithyadṛṣṭi (mixed faith) is as follows: The description of their internal differences is similar to the Ogha (stream). Antaragame damsanamakkana Egajivam paduccajahanenam paliddovamassa asankhejjadibhago, antomuhuttam ॥ 284 ॥ Ukkassenavesagarovama-sahassani desunani ॥ 285 ॥ The minimum internal difference of one jīva is a fraction of a palya, i.e., an antarmuhūrta. The maximum internal difference is slightly less than two thousand sāgaropamas ॥ 284 ॥ ॥ 285 ॥ Asanjada sammaditthi padhudijavappamatta sanjadanamantaram keva-cira-kalado hodi ॥ 286 ॥ The internal difference between the unsanctioned right faith (asaṃyata samyagdṛṣṭi) and the vigilant sanctioned (apramatta saṃyata) guna-sthānas is eternal, without any difference ॥ 286 ॥ Ukkasse ve sagarovama- Egajivam paduccajahanenam antomuhuttam ॥ 287 ॥ Sahassani desunani ॥ 288 ॥ The minimum internal difference of one jīva is an antarmuhūrta. The maximum internal difference is slightly less than two thousand sāgaropamas ॥ 287 ॥ ॥ 288 ॥ Duhamuva sama-gananamantaram keva-cira-kalado hodi ॥ 289 ॥ Cakkhudamsani caramupasamakanam antaram keva-cira-kalado hodi ॥ 289 ॥ The internal difference between the two (cakṣurdarsana and samyagdṛṣṭi) is for a very short duration. The description of their internal differences is similar to the Ogha (stream) ॥ 289 ॥ Egajivam paduccajahanenam antomuhuttam ॥ 290 ॥ Ukkassenavesagarottama-sahassani desunani ॥ 291 ॥ The minimum internal difference of one jīva is an antarmuhūrta. The maximum internal difference is slightly less than two thousand sāgaropamas ॥ 290 ॥ ॥ 291 ॥ Caduham khavanamoham ॥ 292 ॥ The description of the internal differences of the four kṣapaka (destroyers of karmas) is similar to the Ogha (stream) ॥ 292 ॥ Acakkhudam-sanisu micchaditthi-ppahudi javakinakasaya-vitaraga-chadumatthaogham ॥ 293 ॥ The description of the internal differences of the acakṣudarsanīyas, from mithyadṛṣṭi to kṣīṇakāṣāya-vītarāga-chadmastha, is similar to the Ogha (stream) ॥ 293 ॥ Adhidam-sani adhinanibhamgo ॥ 294 ॥ Kevaladamsani kevalananibhamgo ॥ 295 ॥ The description of the internal differences of the adhidarsanīs is similar to the adhijñānīs. The description of the internal differences of the kevaladarsanīs is similar to the kevalajñānīs ॥ 294 ॥ ॥ 295 ॥
Page Text
________________ १,६, २९५ ] पडुच्च ओघं ॥ २८३ ॥ चक्षुदर्शनी सासादनसम्यग्दृष्टि और सम्यग्मिथ्यादृष्टियोंका अन्तर कितने काल होता है ? नाना जीवोंकी अपेक्षा उनके अन्तरकी प्ररूपणा ओघके समान है ॥ २८३ ॥ अंतरागमे दंसणमग्गणा एगजीवं पडुच्च जहणेण पलिदोवमस्स असंखेञ्जदिभागो, अंतोमुहुत्तं ॥ २८४॥ उक्कस्सेण वे सागरोवमसहस्साणि देसूणाणि ॥ २८५ ॥ एक जीवकी अपेक्षा उनका जधन्य अन्तर क्रमशः पल्योपमके असंख्यातवें भाग और अन्तर्मुहूर्त मात्र होता है ॥ २८४ ॥ उन्हींका उत्कृष्ट अन्तर कुछ कम दो हजार सागरोपम मात्र होता है | असंजद सम्मादिट्टि पहुडि जाव अप्पमत्त संजदाणमंतरं केवचिरं कालादो होदि ९ गाणाजीव पडुच्च णत्थि अंतरं, णिरंतरं ॥ २८६ ॥ [ २०५ असंयतसम्यग्दृष्टिसे लेकर अप्रमत्तसंयत गुणस्थान तक चक्षुदर्शनियोंका अन्तर कितने का होता है ? नाना जीवोंकी अपेक्षा अन्तर नहीं होता, निरन्तर है ॥ २८६ ॥ उक्कस्से वे सागरोवम- एगजीवं पडुच्च जहणेण अंतोमुहुत्तं ॥ २८७ ॥ सहस्साणि देसुणाणि ॥ २८८ ॥ एक जीवकी अपेक्षा उनका जघन्य अन्तर अन्तर्मुहूर्त मात्र होता है ॥२८७॥ उन्हींका उत्कृष्ट अन्तर कुछ कम दो हजार सागरोपम मात्र होता है ॥ २८८ ॥ दुहमुव साम गाणमंतरं केवचिरं कालादो होदि १ णाणाजीवं पडुच्च ओवं ॥ २८९ चक्षुदर्शनी चारों उपशामकोंका अन्तर कितने काल होता है ? नाना जीवोंकी अपेक्षा उनके अन्तरकी प्ररूपणा ओघके समान है ॥ २८९ ॥ एगजीवं पच्च जहणेण अंतोमुहुत्तं ॥ २९० ॥ उक्कस्सेण वे सागरोत्रम - सहस्साणि देखणाणि ॥ २९९ ॥ एक जीवकी अपेक्षा उनका जघन्य अन्तर अन्तर्मुहूर्त मात्र होता है ॥ २९० ॥ उन्हींका उत्कृष्ट अन्तर कुछ कम दो हजार सागरोपम मात्र होता है ।। २९१ ॥ चदुहं खवाणमोघं || २९२ ॥ चक्षुदर्शनी चारों क्षपकोंके अन्तरकी प्ररूपणा ओधके समान है ॥ २९२ ॥ अचक्खुदंसणीसु मिच्छा दिट्ठिप्प हुडि जाव खीणकसाय - वीदराग छदुमत्था ओघं ! अचक्षुदर्शनियों में मिथ्यादृष्टिसे लेकर क्षीणकषाय- वीतराग छद्मस्थ गुणस्थान तक प्रत्येक - गुणस्थानवर्ती जीवोंके अन्तरकी प्ररूपणा ओघके समान है || २९३ ॥ Jain Education International अधिदंसणी अधिणाणिभंगो || २९४ || केवलदंसणी केवलणाणिभंगो ॥ २९५ ॥ अवधिदर्शनी जीवोंके अन्तरकी प्ररूपणा अवधिज्ञानियोंके समान है ।। २९४ ॥ केवल For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy