Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Here is the translation of the provided text into English, keeping the Sanskrit words intact:
---
1, 5, 102] In the progression of time...
[143 Aikajīvaṁ paḍuccha jahannena antomuhuttaṁ ॥ 95 ॥
In comparison to one living being, the stated mithyādarśana (false perception) and asañjāta samyagdarśana (unrestrained right perception) of the gods is a vile and despicable period known as 'antomuhutta' ॥ 95 ॥
Ukkasseṇa sāgarovamaṁ palidovamaṁ sādireyaṁ ve sattadaśa choddasa solaṭṭhāraṁ sāgarovamāṇi sādireyāṇi ॥ 96 ॥
The said mithyādarśana and asañjāta samyagdarśana of the gods correspondingly represent a period equal to one sāgara, one palya, two sāgaras, seven sāgaras, ten sāgaras, fourteen sāgaras, sixteen sāgaras, and eighteen sāgaras respectively. ॥ 96 ॥
Sāsaṇa-sammā-diṭṭhi sammā-miccā-diṭṭhi oghaṁ ॥ 97 ॥
From the inhabitants of the various realms to the end of the kalpa, the time of the sāsādan samyagdarśi (right perceivers) and samyagmithyādarśi (right false perceivers) gods is equal to 'ogha' (flood or mass). ॥ 97 ॥
Ānanda jāva ṇava-gevaṭṭa-vimāṇavāsiya-devesu micchā-diṭṭhi asañjāta samyag-diṭṭhi kevaciraṁ kālādo hoti? ṇāṇājīvaṁ paḍuccha sambandhā ॥ 98 ॥
From the time of the ānanda-praṇata kalpa until the ninth gradation, how many kalas are there for the gods with mithyādarśana and asañjāta samyagdarśana in the realms of vimāṇavāsi (celestial beings)? As with various living beings, there is a universal count of all times. ॥ 98 ॥
Aikajīvaṁ paḍuccha jahannena antomuhuttaṁ ॥ 99 ॥
In comparison to one living being, the aforementioned mithyādarśana and asañjāta samyagdarśana of the gods represents a vile period known as 'antomuhutta'. ॥ 99 ॥
Ukkasseṇa vīṁ. bāvīṁ. teīṁ. chaurīṁ. paṇivīṁ. chabbīṁ. sattāvīṁ. aṭṭhāvīṁ. eguṇatīṁ. tīṁ. ekka-tīṁ sāgarovamāṇi ॥ 100 ॥
The exalted period of the stated vimāṇavāsi gods is correspondingly twenty, twenty-one, twenty-two, twenty-three, twenty-four, twenty-five, twenty-six, twenty-seven, twenty-eight, twenty-nine, thirty, and thirty-one sāgaras respectively. ॥ 100 ॥
Sāsaṇa-sammā-diṭṭhi sammā-miccā-diṭṭhi oghaṁ ॥ 101 ॥
In the aforementioned eleven places, the time of the sāsādan samyagdarśi and samyagmithyādarśi gods is equal to 'ogha'. ॥ 101 ॥
Aṇuddhiśa-aṇuttara-vijaya-vaijayanta-jayanta-aparājita-vimāṇavāsiya-devesu asañjāta samyag-diṭṭhi kevaciraṁ kālādo honeti? ṇāṇājīvaṁ paḍuccha sambandhā ॥ 102 ॥
In the inhabitants of the anuttara vimāṇas and among the gods of vijaya, vaijayanta, jayanta, and aparājita, how many kalas exist for those with asañjāta samyagdarśana? As with various living beings, there is a universal count of all times.
---
This translation maintains the integrity of the original Sanskrit terms while conveying the meanings in English.