SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 12
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Foreword It has been about 11-12 years since I visited Baramati to have Darshan of Shri 108 Param Pujya Acharya Shantisagarji Maharaj. During our conversation, he instructed me to edit the original texts of the Shatkhandagama with Hindi translation and publish it through the A. Sha. Ji. Jirnoddharak Sanstha. At that time, considering the gravity of the text and my limited knowledge, I requested him, "Maharaj, I doubt if I can accomplish this great task." To this, Maharaj firmly said, "There is no reason to doubt. A large part of Acharya Veersen Swami's Dhavala Tika along with its Hindi translation has already been published from Amravati. You can easily complete this work with its help." I then accepted the task, saying, "Maharaj, I don't consider myself worthy, but since you have commanded it, I accept it. However, it is certain that your blessings will be instrumental in completing this arduous task." Subsequently, I began the work and was searching for a suitable scholar to ensure its flawless and accurate completion and for further revisions. Meanwhile, Shri Pan. Balachandraji Shastri was appointed to the Jain Sanskriti-Sanrakshak Sangh established by Shri Br. Jivraj Gautamchandji Doshee in Solapur and he arrived here. He played a significant role in the publication of the Shatkhandagama from Amravati. Therefore, I met him and requested him to edit this work, which he not only readily accepted but also began actively assisting me whenever possible. Thus, the work started progressing. Finally, when it was ready for printing, it was sent to the press. Now, after the completion of the printing process, I feel an unprecedented joy in presenting it to the hands of the studious and consider it the fruit of the blessings of the ever-memorable, revered A. Shantisagarji Maharaj, whose influence has continuously provided me with the necessary resources and materials for the completion of this work. The entire credit for the completion of this work goes to my revered teacher, Pan. Balachandraji Shastri. I can confidently say that if he had not actively assisted in editing the text, its completion by me would have been, if not impossible, then certainly very difficult. For this, I express my heartfelt gratitude to him. Another scholar, Shri Pan. Hiralalji Siddhanta Shastri, residing in Sadhumar (Jhansi), is someone I cannot forget. He came to Solapur and contributed to the introduction of this text...
Page Text
________________ प्राक् कथन लगभग ११-१२ वर्ष हुए होंगे जब मैं श्री. १०८ परमपूज्य आचार्य शांतिसागरजी महाराजके दर्शनार्थ बारामती गई थी तब उनके साथ जो तत्त्वचर्चा हुई उसके प्रसंगमें उन्होंने मुझे हिंदी अनुवादके साथ षट्खण्डागमके मूल मात्रको सम्पादित कर उसे आ. शा. जि. जीर्णोद्धारक संस्थासे प्रकाशित करानेकी आज्ञा दी थी। उस समय मैंने ग्रन्थकी · गम्भीरता और अपनी अल्पज्ञताको देखकर उनसे प्रार्थना की थी कि महाराज, यह महान् कार्य मेरे द्वारा सम्पन्न हो सकेगा, इसमें मुझे सन्देह है । इसपर महाराजने दृढतापूर्वक यह कहा कि इसमें सन्देह करनेका कुछ काम नहीं है, आचार्य वीरसेन स्वामीकी धवला टीका तथा हिन्दी अनुवादके साथ उसका बहुत-सा भाग अमरावतीसे प्रकाशित हो चुका है, उसकी सहायतासे यह कार्य सरलतापूर्वक किया जा सकता है। तब मैंने यह कहते हुए उसे स्वीकार कर लिया था कि महाराज, मैं तो अपनेको इस योग्य नहीं समझती, पर जब आपका वैसा आदेश है तो मैं उसे स्वीकार करती हूं । फिर भी यह निश्चित है कि इस गुरुतर कार्यके सम्पन्न होनेमें आपका आशीर्वाद ही काम करेगा। तत्पश्चात् मैंने उसे प्रारम्भ किया और यह काम निर्दोष और अच्छी तरहसे होनेके लिय और संशोधन करने के लिये किसी सुयोग्य विद्वान्की खोजमें थी। इस बीच सोलापुरमें श्री ब्र. जीवराज गौतमचन्दजी दोशीके द्वारा स्थापित जैन संस्कृति-संरक्षक संघमें श्री. पं. बालचन्द्रजी शास्त्रीकी नियुक्ति हुई और वे यहां आ भी गये । उनका अमरावतीसे प्रकाशित षट्खण्डागमके सम्पाइनमें महत्त्वपूर्ण हाथ रहा है। अतः मैंने उनसे मिलकर इस कार्यके सम्पादन करा देने बाबत निवेदन किया, जिसे उन्होंने न केवल सहर्ष स्वीकार ही किया, बल्कि यथावकाश उसके लिये सक्रिय सहयोग भी देना प्रारम्भ कर दिया । इस प्रकार कार्य प्रगतिके पथपर चलने लगा । अन्तमे मुद्रणके योग्य हो जानेपर उसे प्रेसमें भी दे दिया गया । इस प्रकार मुद्रणकार्यके समाप्त हो जानेपर उसे आज स्वाध्यायप्रेमियोंके हाथोंमें अर्पित करती हुई मैं एक अभूतपूर्व प्रसन्नताका अनुभव करती हूं व उसे प्रातःस्मरणीय पूज्य आ. शान्तिसागरजी महाराजके उस आशीर्वादका ही फल मानती हूं, जिसके प्रभावसे मुझे प्रस्तुत कार्यकी पूर्तिके लिये उत्तरोत्तर अनुकूल साधन-सामग्री प्राप्त होती गई । इस कार्यकी पूर्तिका पूरा श्रेय मेरे गुरुतुल्य पं. बालचन्द्रजी शास्त्रीको है। यदि उनका ग्रन्थके सम्पादन कार्यमें सक्रिय सहयोग न मिला होता तो मेरे द्वारा उसका सम्पादन यदि असम्भव नहीं तो कष्टसाध्य तो अवश्य था, यह मैं निःसंकोच कह सकती हूं । इसके लिये मैं उनका हृदयसे अभिनन्दन करती हूं। दूसरे विद्वान् साढूमर ( झांसी ) निवासी श्री. पं. हिरालालजी सिद्धान्तशास्त्री हैं, जिनको मैं नहीं भूल सकती हूं । आपने सोलापुर आकर प्रस्तुत ग्रन्थकी प्रस्तावनामें समाविष्ट करनेके Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.600006
Book TitleShatkhandagam
Original Sutra AuthorPushpadant, Bhutbali
Author
PublisherWalchand Devchand Shah Faltan
Publication Year1965
Total Pages966
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationManuscript
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy