________________
જેનયુગ
-
-
-
-
માહ-ફાગણ ૧૯૮૪ આ તે ટો હતો. છતાં વિશેષ ખાત્રીને અર્થે પત્ર દેવાને તેને અધિકાર નથી. જેના કૅન્ફરન્સ અમારી જાણ માટે તે માનપત્રની નકલ એસો. ના ઓફિસના મંત્રીઓએ પણ હવે પછી ડેપ્યુટેશનના મંત્રીઓને તા. ૫-૨-૨૮ ના પત્ર લખી અમે મં- સભ્ય તરીકે આવો એવી અંગત વાતને ન સ્વીકારી ગાવી કે જેની નકલ નીચે પ્રમાણે છે
પોતાની સ્ટેડિગ કમિટી દ્વારા ચુંટીનેજ પ્રતિનિધિ * વિશેષ લખવાનું કે આપની એસેસીયેશન તરફથી મોકલવાનું કે ન મોકલવાનું સ્વીકારવું ઘટે એમ હિંદના ના. વાઇસરૉયને એક માનપત્ર એનાયત કરવામાં અમે નમ્રપણે માનીએ છીએ. આવનાર હતું અને તે તેઓ નામદારની નાદુરસ્ત તબીયતના સબગસર તેમના બીજા કાર્યક્રમ સાથે સ્વીકારવાનું
૪ અરિસિંહ કૃત સુકૃત સંકીર્તન મુલતવી રાખવામાં આવ્યાનું અમારી જાણમાં છે.
આ માનપત્ર સંબંધે તે વખતે પણ કેટલીક અફવાઓ આ સંસ્કૃત કાવ્ય ભાવનગરની શ્રી જૈન આત્માચાલતી હતી અને હાલમાં પણ છેલ્લી તા. ૩-૨-૨૮ નન્દ સભાએ વિ. સં. ૧૮૭૪ માં માત્ર ત્રણ આ• શુક્રવારના રોજના મુંબઈ સમાચારમાં પણ “જૈનચર્ચા ” નાની કિંમતે પ્રકટ કર્યું છે. તેનું સંશોધન પ્રવર્તક ના મથાળા હેઠળ કેટલીક હકીકતે તે સંબંધે પ્રકટ થઈ શ્રી કાન્તિવિજયજીના સાહિત્યપ્રેમી મુનિ શ્રી ચતુર છે, તે તરફ આપનું ધ્યાન ખેંચતાં જણાવવાનું કે આ વિજયે કર્યું છે અને તેમાં અંગ્રેજી પ્રસ્તાવના તથા વિષમાનપત્રના ખરડાની નકલ પ્રથમ તમારી પાસેથી (તા.
વાનુક્રમ કાવ્યાંતર્ગત ઐતિહાસિક નામોની તથા દેશ ૧૪-૧૨-૧૭ ના પત્રથી) કૅન્ફરન્સ ઍફીસ મારફતે મંગાવવામાં આવી હતી જે હજુ સુધી મળી નથી તેમ
નગરનાં નામોની એમ બે અનુક્રમણિકા મૂકવામાં તે સંબંધે તમારા તરફથી પ્રત્યુત્તર પણ નથી જેથી આ આશા છે તેવા આ થના મઉમા ઘણી વાર પત્રથી આપને વિનંતિ કરવાની કે, ઉક્ત માનપત્રના થયા છે. એ સર્વે અને ખાસ કરી અંગ્રેજી પ્રસ્તાવના ખરડાની એક નકલ આ પત્ર લાવનાર માણસ સાથે તેયાર કરવામાં સ્વર્ગસ્થ સાક્ષર ગ્રેજ્યુએટ રા. ચિમમોકલી આપશે.
નલાલ ડાહ્યાભાઈ દલાલ એમ એ. નો હાથ છે એમ તો તેનો જવાબ તેરમે દહાડે તા. ૧૮-૨-૨૮ ના અમારું અનુમાન છે. તે પ્રસ્તાવના વસ્તુપાલ-તેજ: પત્રથી એવો મળ્યો કે,
પાલના યુગની એક સામગ્રી હોઈ તેમાં સારરૂપ નામદાર વાઈસરોયને આપવાનું માનપત્ર તે નામ- ઐતિહાસિક તત્વ ભરેલું હોઇ તેનું ગુજરાતી ભાષાંતર દારની નાદુરસ્ત તબીયતને લીધે મુંબઈ મુકામે આપી
ડાકટર મોતીલાલ છગનલાલ સંધવી એમ. બી. બી. શકાયું નહોતું અને તે કાર્યક્રમ મુલતવી રહ્યું છે તેથી હાલ
એસ. પાસે કરાવી તેને અમે જોઈ જઈ યથાસ્થિત તુરત માનપત્રની નકલ મેકલવાની આવશ્યક્તા લાગતી
બને તેટલું મૂકી અત્ર પ્રકટ કરીએ છીએ. આ કાવ્ય નથી તે જાણશો. એજ.” આમ પત્ર લખી મંત્રી સાહેબે વાત ઉડાવી છે પ્રસિદ્ધ કરવામાં પટિશ્વાસ રાહ જs
પ્રસિદ્ધ કરવામાં પાટણવાસી શેઠ લહેરૂભાઈ હાલાઅને વિશ્વાસમાં લેવા યોગ્યને પણ વિશ્વાસમાં નથી ભાઈ ભાર્યા (સ્વ૦) સમરત બહેનની અર્ધદ્રવ્ય સહાય લીધા તેથી પિતાની સંસ્થાના ગૌરવમાં તેણે મળી છે, અને તેના, સરસ
મળી છે, અમે તેને, સંશોધક મુનિશ્રીને અને પ્રકાવધારો કર્યો નથી, ને ખોટા આક્ષેપોને લોકો સાચા શિની સંસ્થાનો ઉપકાર માનીએ છીએ કે જેમનાથી માની લે એ બાબતમાં પુષ્ટિ આપી છે. કૅન્ક. આવું અતિહાસિક કાવ્ય પ્રકાશન પામ્યું. રન્સ એકિસને તે વિશ્વાસમાં લેવી જોઈતી જ હતી. ગુર્જર મહામાત્ય વસ્તુપાલ અને તેમના સાદર હવે આ મુલતવી રહેલે કાર્યક્રમ સજીવન થાય ત્યારે તેજપાલના યુગ મકાન હતા. તે ભવ્ય યુગનું ભવ્ય આપવા ધારેલું માનપત્ર તેજ સ્થિતિમાં અક્ષરોમાં આલેખન થવું ઘટે. તે થવા માટે તે સંબંધીની સવ અપાશે કે જૂદા, (એતો તે વખતની પરિસ્થિતિ પરજ સામગ્રી એકઠી કરવી ઘટે. આ સામગ્રી પૈકી બાલ આધાર રાખેને!) તે પ્રભુ જાણે પણ સમગ્ર જૈન ચંદ્રસૂરિનું વસંતવિલાસ કાવ્ય, અને જયસિંહરિનું કેમના નામે ગમે તે બોલવાનો કે લખવાનો કે માન. હમીરમદમર્દન કાવ્ય એ બે પરની ઉક્ત રૂ૦ સાક્ષર