________________
Shri Mahavir Jain Aradhana Kendra
www.kobatirth.org
Acharya Shri Kailassagarsuri Gyanmandir
=ડે. ભગવાનદાસ મનસુખભાઈ મહેતા
મહાકવિ શ્રી હરિચત્રવિરચિતશ્રી ધર્મ શર્મા યુ દ ય મ હા કા વ્ય.
સમલૈકી અનુવાદ (સટીક)
તૃતીય સર્ગ.
વાણ૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦Dose eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦૦
(ગતાંક પૃષ્ઠ ૨૧ર થી શરૂ.)
અતુટુપ. પછી– નૃપ આસનથી ઊડ્યો, પૂર્વાતિથી રદ્ધિ યથા;
તે પ્રચેતસ સાધુની, દિશા પામી ન તથા. ૧. તે વનપાલને દીધું, ફલ તેષ તરતણું;
મનોરથ લતા બીજ, ભેટનો બદલો ગણું! ૨. કલેશ-સંહરણે દક્ષ, જાણે કે આણ હાયની!
મુનિચંદન ભેરી એ, વગડાવે ધરાધણી. ૩. તે કાદમ્બિનીનો નાદ, દિશાઓ મહિં વ્યાપ;
* નિર્ભ રાનંદથી પુષ્ટ, પર–મોર નચાવતા. ૪. ચંદન સ્વસ્તિકે હાસ્ય, લાસ્ય ઉલસતા વજે;
પુષ્પરાશિથી રોમાંચ, ત્યારે તે પુરી યે ભજે. ૫. ૧. પછી તે રાજા, પૂર્વાચલથી સૂર્યની જેમ, આસન પરથી ઉઠયો, અને તે પ્રચેતસ મુનિની દિશાને પામી, નમ્યો. ઉપમા શ્લેષ. પ્રચેતસૂ= (૧) મુનિનું નામ, (૨) વરુણ (પશ્ચિમ દિશા વરૂણની છે) ન -લેષ. (૧) પ્રણામ કર્યા, (૨) નમી ગયે, આથો (સૂર્યપક્ષે). સૂર્ય પૂર્વમાંથી જઈ પશ્ચિમમાં નમે છે.
૨. અને તેણે તે ઉદ્યાનપાલકને સંતોષરૂપ વૃક્ષનું ફળ આપ્યું. તે જાણે માથરૂપ લતાના બીજની ભેટને બદલો હાયની?-રૂપક+ઉગેલા.
૩. પછી કલેશને બહાર કાઢી મુકવામાં પટુ એવી જાણે આજ્ઞા હેયની !–એવી મુનીના વંદનાર્થે જવા માટે ભેરી, રાજાએ વગડાવી. ઉબેક્ષા
૪. તે કાદમ્બિનીનો ભેરીને) ધ્વનિ દિશાઓમહીં વ્યાપતિ સત, પૂર્ણ આનંદથી પુષ્ટ એવા નગરજનોરૂપ મયુરને નચાવવા લાગ્યા, રૂપકમલેષ. કાદંબિની= (૧) ભેરી, (૨) મેઘમંડલી.
પ. અને ત્યારે તે નગરી પણ ચંદનના સાથીઆવડે જાણે હાસ્ય કરવા લાગી, ઉલ્લી રહેલા વડે લાસ્ય (નૃત્ય) કરવા લાગી, પુષ્પપ્રકરવડે રોમાંચ ધરવા લાગી !-ઉપ્રક્ષા
For Private And Personal Use Only