SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 109
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ गुजराती अनुवाद : तेणी ने जोई ने चित्रवेग मनमा शंका करीने कहे छे. हे देव! तुं हसवानु बंध करीने मने कहे। हिन्दी अनुवाद : उसको देखकर चित्रवेग शंका करता हुआ कहता है। हे देव! तूं हंसना बन्द कर मुझे बताओ। गाहा : किंवा सच्चिय एसा नहवाहण-अवहिया महं दइया । मह आसासण-हेउं सुर-माया अह तुमे विहिया? ।।११०।। संस्कृत छाया : किं वा सैवैषा नभोवाहनापहृता मम दयिता। ममाऽऽश्वासन-हेतुं सुरमायाऽथ त्वया विहिता? ॥११०।। गुजराती अनुवाद : शुं आ नधोवाहने अपहरण करेली तेज मारी पत्नी छे के देवमाया कीने मारा आश्वासन माटे ते आने बनावी छ। हिन्दी अनुवाद : क्या यह नभोवाहन द्वारा अपहरण की गयी वही हमारी पत्नी है कि तुमने मुझे आश्वासन देने के लिए इसे देवमाया से बनाया है। गाहा : जइ ताव विसं भक्खिय मह विरहे सा मया सुदुक्खत्ता। ता कह इह जीवंती संपत्ता अक्खय-सरीरी! ।।१११।। संस्कृत छाया : यदि तावद् विषं भक्षितं मम विरहे सा मृता सुदुःखार्ता । तदा कथमिह जीवन्ती सम्प्राप्ताऽक्षत-शरीरा? ।।१११॥ गुजराती अनुवाद : जे मारा विरह मां तेणी झेर खाध अने पीडा थी मरी गई तो पछी सम्पूर्ण अंगोवाळी जीवती अहीं केवी सीते देखाई। हिन्दी अनुवाद : जिसने मेरे विरह में जहर खा लिया था और पीड़ा से मर गयी थी, तो वह सम्पूर्ण अंगों वाली जीवित यहाँ कैसे दिखाई दे सकती है। चाप
SR No.525094
Book TitleSramana 2015 10
Original Sutra AuthorN/A
AuthorSundarshanlal Jain, Ashokkumar Singh
PublisherParshvanath Vidhyashram Varanasi
Publication Year2015
Total Pages170
LanguageHindi
ClassificationMagazine, India_Sramana, & India
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy