SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 172
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ गाहा : केवलि-वयणं सोउं संजाओ मज्झ गरुय-आणंदो। एत्यंतरम्मि राया समुट्ठिओ वंदिऊण मुणिं ।।९३।। संस्कृत छाया : केवलि-वचनं श्रुत्वा सजातो मम गुरुकानंदः । अत्रान्तरे राजा समुत्थितो वन्दित्वा मुनिम् ।।१३।। गुजराती अर्थ :- केवलिना वचन सांभळीने मने बहुज आनंद थयो अटलीबारमा राजा मुनिने वन्दन करीने उभो थयो। हिन्दी अनुवाद :- केवली के वचन सुनकर मुझे बहुत ही आनंद आया, उतनी देर में मुनि को वन्दन कर के राजा उठा। गाहा : तत्तो रन्ना सहिओ समागओ तम्मि चेव नयरम्मि। अह रन्ना हं भणिओ बहु-माण-जुयं इमं वयणं।। ९४।। संस्कृत छाया : ततो राज्ञा सहितः समागतः तस्मिन्नेव नगरे । अथ राज्ञा अहं भणितो बहुमानयुक्तं इदं वचनम् ।।९४।। गुजराती अर्थ :- त्यार पछी राजा सहित ते ज नगरमां हुं आव्यो अने राजार मने बहुमानयुक्त आ प्रमाणे वचनो कया। हिन्दी अनुवाद :- अत: राजा सहित मैं भी वही नगर में आया और राजा ने बहुमान युक्त वाणी से मुझे इस प्रकार कहा। गाहा.: कनकमालानी मांगणी __ अइवल्लहावि धूया दायव्वा ताव कस्सइ नरस्स । जं एसा लोग-ट्ठिई तेणम्हे एरिसं भणिमो।।९५।। संस्कृत छाया : अतिवल्लभापि दुहिता दातव्या तावत् कस्मै नराय। यदेषा लोकस्थितिः तेन वयं ईदृशं भणामः ||९५।। गुजराती अर्थ :- हे अमितगति! अतिप्रियपुत्री पण कोई पण मनुष्यने आपवानी होय छ। कारण के आवी लोकरिथति छे तेथी हुं आ प्रमाणे कहुं छु। हिन्दी अनुवाद :- अतिप्रियपुत्री भी किसी भी मनुष्य को देनी ही है क्यों कि ऐसी लोक की रीति है अत: मैं इस प्रकार कहता हूँ। 166 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.525058
Book TitleSramana 2006 04
Original Sutra AuthorN/A
AuthorShreeprakash Pandey
PublisherParshvanath Vidhyashram Varanasi
Publication Year2006
Total Pages226
LanguageHindi
ClassificationMagazine, India_Sramana, & India
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy