________________
Madhava's Rgvedavyaklıyü and the system of galitas
5.3 One may question the meaning of adhvara 10 1 16,5 under 4.5, viz, that it refers to the mid-day and evening offerings (perbaps on the ground that the first foot of the verse uses the word pratar and indicates pratah. savana) It 19 possible to hold that the threc feet of the verse refer to threo different ideas
6 Finally, I may state tliat the few cases discussed above reveal that Sakalya bad (aniong many others) syntactical consideration in mind while he developed the system of galita. It becomes clear that his system is certainly not mechanical, although one could doubt the correctness of the results from its acceptance. Midhava is, however, unflinchingly consistent while following lum. Perhaps this has led Venkata Madhava (who was later) to observe
tllanatre bhid yamane punaš radhiyate padam / sa suksniah Sakyute natūń naprajnair lui niscayah 18.
'(In the Pp) a pada 'word' is recited again, if it differs even only little in its meaning at later place(s). And also that 'subtle differences 10 Šakalya's system could be understood only by intelligent persons is the decision.'
References :
Panor submitted to the A OC XXVII. Kurukshetra, December 1974. 1 Journal of the Gangunuth Thu Krudriya Sanskrit Vidyapith, XXVII 3-4, Allahabad,
1971, p 276 2 Kgvedavyakhyat (Madhuvakrra), Adyar Library, Madras, Parts I and II, 1939 and
1947 3 Ibid, Part 1, p. xiv and Part II, p. vli. 4 Cr Adyar Librury Bulletin XI, pt 2, May 1947, pp. 79 Alno Summary of
Papers AIO,0 XIV. pp 3-4 5 "Reappraisal of the problem ol gulltun in the Rigvedapudapafha", CASS studies, No.
1. Pronu, 1972 p 54 6 Throughout this pupur, reference is made only to Uje verics of the Rgveda Samhita,
therefore, the verse ur mit ruferred to as Rv. 1.25.1 etc. 7 Reveiluvyakhya, l'urt I, p. 168 While Liting this and other such passages, only cor
rected reading the accepted. Also accepts ATC not shown, as in Madhava's comment. 8 Properly one slould read bahutruvrit lah....yuktüh/ 9 laveduvyakhyā, Part I, P 112 10 Ibid (Prelatory Noto) PX1, also of. JORM v.4, 1931, p. 323, 11 Tho Ngvedanukramadi u Müdhuvabhalla, cd. C.A. RAJA, Mauras, 1932, Appendix
IV. P Cix, 12 vi srayantüm rlam dho dviru devir usascātun /
adya nanam cu yāgluve II 13 Rgvedavyakhya, Part 1, P 80. 14 w sruyantām puvrdhuh prayal devebhyo mahih /
pavakusal purusprho lvaro dever usascaiah 11