________________
Sahitya-Mimosa
Prakrit Text Restored
97
Thug "Giti” is drawn from Sakuntalam (III 15) (10) Natimadhyamapatra-prayogya Śaurasens suddha yatba: “Tum 8; mae cuankura" etc
. (p. 92). o fa #8 72169
(The Hat Yales !) This gatha is drawn from Sakuntalam (VI 3) (11) Natyuttama-para--prayojyā' Pasaci guddha yathāt "Panamatha pana apakupita" etc.
(p. 92) 4614497737-705f0a....
(quaa upe a ....ll) The whole verse is quoted in SK (p. 145) and in Siddha-homa (IV 326). This verse forms the opening mangala or benediction of Bphatkatha. (12) Hina-patra-prayojya Māgadhika suddha yatha
"Sada-manusa-mamsa bhaano" etc.
TG-HTØT-HT-HT3TU I The reading in SK. (p. 144) 19 a little different
(p. 927
-10T-HRT-17 The Editors' Sanskrit translation reads :
शतं मानुषमासभारकाः। The progont quarter forms a part of the stanza occurring in Venisamhara (III 1) In the printed edition (A B Gajendragadkar's, p. 54) we have quite a different reading :
-HIVE-HET- TU
(09-ATEG-718-HIER 1). (13) Sadharanyadaj ah puparanantah | Tāsu madhyama-patra bhumi
kasthottamapatra-prayojya Sanskut-Prakritayoh sadharani yatba : "Sarale sahasaragam" etc.
(p 93) "ara gari” these are the opening words of the auya (gatha) occurring in Malati-Madhava (VI 10) (14) Durvidagdhadi-patra-prayojya gamkirna yathā "Akata-makuti candra-jyotsna" etc
(p. 93) This stanza 18 also quoted in SP (P 371) and in SK (P147)
The readings in SK differ from those found 10 SM. For the correct text and its exposition roadors are referred to the KM edition of Sarasvatikanth abharanan (pp. 147-148)
Sambodhi 5.2-3