________________
On the Sanskrit Siktiratnahāra of Prakrit Subhuşita-s
85
(16.1) The detailed analysis of the Prakrit subliūsita-s which appear in SRHt, as specifically attributed to the Sattasar and those which are attributed to th. Gathakośa, but could be traced in the Sattasai or in other Prakrit subliuisita-mgraha-s is given in the Annex in the order as they appear in the SR It
(162) Thuis Annex is divided into three parts I Verses ascribed in the SRHt, to the Saptabatı, II Verses ascribed in the SRHt to the Gathakośa but which are Snptaçatı's verses, and III Verges ascribed in the SRHt. to the Gathakosa wluch arc found in other Prakrit sublaşıla-samgraha-s, 1, e the Vajalaggam by Jayavallabhu (Prahrit Text Series 14 Prakrit Text Soclety, Ahmedabad-9, 1969 (Vajja ), the Gaharayanakoso of Jinesvarasuri, L.D. Series 52, Alinicdabad No. 9 (pp 1-66), the Subhasitagāthasamgaho, idem (pp 67-75) and the Subhasiyapajjasamgalio, idem (pp 76-82). The Gathasahasrı by Samayasundra composed in A.D. 1630 (Bombay, Vikrama 1996) was not taken into consideration, for it is posterior to the SRHt, and could not be the source of any of the verses included in tlie SRHt, or in the SSSN
(163) As far as the Satta al is concerned, three editions of this work were consultcu, viz the Bibliotheca Indica edition with the English translation (Work Number 295, Asiatic Society, Calcutta 1971) (IIGS (BI) ), the Prasada Prakasand edition, Poona (HGS(pp)) and the old, but still the most complete edition by A Weber, Dus Saptabataham des Hala in Abhandlungen fuer die Kunde des Mongonlandes, 7 4, Leipzig 1881 (HGS(w)) Also his Ueber das Saptasatahan des IIala Ion Beitrag zur Kenntniss des Prakrit, idem 5,3 was taken into consideration.
(17) Tho present study tries to show that the SRHt, can be considered not only as a Sanskrit subliusita-samgraha, but also as a short Prakrit Su. bhasta-sargiaha of 158 verscsao, not counting numerous Prakrit verses culled from the Setubandhu and other Prakrit Sources,
30
or ti Gathakoba only verses 25,16, 32 37, 92.40 to 42, 32,44, 99 59, 39 55, 45 66; 46 68; 46.72 to 71. 45 76, 63 42, 111 34, 123.34, 124,38 to 40, 125 15, 213 46, 214 52. 214.53, 231.15, 219 10, 250 10 255 13 and 259 24 were analyzed in the Annex l'he other veryosatinbuted us the Sit to the Gathakoka, which could not be traced to other pintary or secondary sources were not included in the study (l. e verses on pigu 2, 18, 25, 27, 32, 38, 45, 51, 64, 68, 72, 111, 123, 125, 128, 171, 202, 208, 213, 214, 216, 219, 222, 227, 231, 233, 213, 248, 249, 250, 251, 252, 255, 256, 259 and 270.