________________
3 THT-810 • 119 ānanda are connected with upastham, a generative organ.
In the Kau. U., it appears that a process of sextual intercourse is purported to be described.
. 34rej TFT 34tante fá yfifa 1 (Kau. U. 36) With intelligence having mounted on the generative organ, with the generative organ, one obtains bliss, delight and procreation.
So far, we have discussed that the wordānanda is explicitely connected with the generative organ and has sexual connotations.
And there are some places in the Upanişad where no direct connection can be perceived, but at the same time, there are sexual allusions. The celebrated passage from the B.U. gives an illustration of the erotic or amorous congruence in 4-3-21 Terent for rent PERMIT Tyfoot 7 ani fotoaan as HR24. As a man in the embrace of a beloved woman knows nothing, without, nothing within.
In the C.U.(7-25-2) 4 ana gaya na ta fallachica ats 3147AYA 34C4H: Verily who sees thus, who thinks thus, who understands thus, who has pleasure in the soul, who has delight in the soul, who has intercourse with the soul, who has bliss in the soul. It can be seen that this passage endeavours to define ānunda almost in erotic terms.
Similarly in the Mundakopanişad, the same words are employed in the following context, viz
प्राणो ह्येष यः सर्वभूतै विभाति विजानन्विद्वान्भवते । नातिवादी आत्मक्रीडः आत्मरतिः क्रियावानेष ब्रह्मविद्यां वरिष्ठः ॥
(M.U.3-1-4) Truly it is life that shines forth in all beings. Understanding this, one becomes a knower. There is no superior speaker. Having delight in the soul (ātman), having pleasure in the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org