SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 5
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 梵語仏教写本の文献学的研究 2. (No. 702-704) Sukhāvati-vyūha (Kojukai ms. A, B, C) (No. 702] (Koju-kai ms. A): Paper. Folios 65. Complete. 24.8 x 8.5 cm. 6 lines. Newārī script. Undated. (No. 703) (Koju-kai ms. B): Paper. Folios 50. Complete. 29.2 x 11.0 cm. 7 lines. Devanāgari script. Undated. (No. 704) (Koju-kai ms. C): Paper. Folios 64. Complete. 26.4 x 8.5 cm. Newari script. except for the first two lines of the last folio (Rañjana script). Undated. As part of the activities of the Koju-kai Society, Rev. Kozui Otani invited a Russian Indologist Dr. N. V. Mironov to the head office of the Koju-kai Society in Shanghai in 1923 on a five-year contract, and consigned him with the study and translation of the collected mss. Koju-kai ms. A and Koju-kai ms. B are on the mss. list drawn up by Dr. Mironov under No. XXIII and No. XXVII, respectively. He also prepared a critical edition and English translation of Sukhāvati-vyūha based on these two mss. consulting Dr. Max Müller's published work. Koju-kai ms. B was, as mentioned above, a gift from Nepalese Prime Minister Maharaja Rana, while nothing is known about the history of Koju-kai ms. A. The whereabouts of these two mss. had been long unknown. Almost a half century had passed when the late Prof. Bunpo Kojima of Ryukoku visited Rev. Tokushi Ama at his temple Saiyouji in Kyoto and discovered them in 1971. On that occasion Prof. Kojima also found Koju-kai ms. C, of which even the existence itself had been unknown until then. These three mss. were deposited at Ryukokv University Library later by Rev. Tokuzui Ama, Rev. Tokushi's son and the successor of the temple. All three mss. are apparently modern ones, although they all have no dates. In the center of the reverse side of the first folio of ms. C, a beautiful picture of a sitting Amitābha Buddha holding a bowl of amsta on crossed knees is pasted. This is a typical image of Amitābha as one of the so-called five Buddhas (Panca-Buddha) popular. in Nepal and Tibet. Ms. A also had a similar picture on it, but it is lost now. 3. No. 617 Kapphiņābhyudaya “Exaltation of King Kapphiņa" Palm-leaf. Folios 18 (1, 4-14, 17-21, 56 second cover leaf of the original ms.)). Incomplete. 31 x 5.3 cm. 8 lines. Newāri. Undated. Beg.:(fol. lb) namo buddhāya // sarvvajñatādigunagocaram āyayau yā dhyeyā yato pi yatibandhur abodhi bodhiḥ / să satyanirddhutacaturvidhavibhramārttir mūrttir ddịśān diśatu dāśabalī śivam vaḥ || asti prathā para++++ + + + + + +tā gajānanaguhāvasitā'dhivindhyam/līlāvatīti nagarī kalitāpadānā burggeva dhāvitaraņā hariņārkanena // yā tungasaudhatalakīlitaketudaņdaşandair javāj jalamucāma+pāțitān+ + + + + +r avatamsapatākikābhir bandham vyadhād iva divivranapațţikābhiḥ / yatrānvakāri calacinajavaijayantīvinyāsaśāraśikharair bhțśam aindranīlaiḥ / okobhir akulamaruddalitadyusindhuvi+++++yasya vihāyasaḥ śriḥ / digdantidā najaladhūsaradhāmni vindhyaskandhesamiddhamaņinaddhatalena yasyāḥ / sauvarņņasālavalayena nikāşapațţa ( 32 )
SR No.269651
Book TitleRemarks On Sanskrit Manuscript In Otani Collection
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNaresh Man Bajracharya
PublisherNaresh Man Bajracharya
Publication Year
Total Pages11
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy