SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 9
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ 142 Journal of the European Ayurvedic Society 2 (1992) les plus utiles sont celles que donnent les commentaires du Višeşăvafyakabhäşya de Jinabhadra (1) et Uddyotanasari (2): (1) (2) Yoniprabhṛte câsamānajättyänekadravya-samparka-yonayaḥ pranino maṇayo hemâdini côpalabhyante.3 'Dans le Yp. il est question d'êtres vivants, de pierres précieuses, d'or, etc., dont l'origine est due au contact de diverses substances qui ne sont pas de même nature.' Dans la Kuvalayamālā, le contexte où apparaît la définition du Jp. instruit sur le statut de ce livre. Le lecteur voit, à travers le regard du héros, un groupe de moines jaina en train d'étudier (34.7). Ce tableau est l'occasion, pour Uddyotanasūri, d'énumérer un certain nombre des textes qu'ils lisent: la place de l'allusion au Jp., qui suit la liste exhaustive des douze Anga (34.11*-17*) et de quelques-uns des Upanga (34.18*), montre l'importance que cette œuvre revêt sans doute aux yeux de l'auteur. La syntaxe de la strophe concernée (34.20*, citée JEAS, 1, n.13) est rude, mais le vocabulaire rappelle celui de Jinabhadra. Du rapprochement des deux définitions, il ressort que le Jp. a affaire avec la production de diverses créatures (nänä-ji'uppatti), et, d'autre part, d'or, de pierres précieuses, de joyaux, par contact (samjoya: cf. samparka, supra) avec les métaux (vils?). Le Jp. a donc deux applications distinctes dans le domaine de ce que Leumann appelait, fort justement, 'Allogenese"." 1) C'est l'ouvrage de référence utilisé par ceux qui souhaitent générer des êtres vivants à partir de substances inertes. Une anecdote transmise par les commentaires illustre, allusivement, cette orientation. On y voit un maître qui réussit à créer des chevaux, un autre qui réussit à créer des buffles.39 Le détail de la manipulation n'est malheureusement pas donné.40 2) Comme le passage du métal vil à l'or la transmutation — implique aussi un changement de nature, souligné par les définitions, on ne s'étonne pas de voir que le Jp. est aussi le livre des alchimistes. Chronologiquement, la première référence claire est celle de la Daśavaikālika-cūrṇi (6ème s. environ), suivie de la țīkā de Haribhadra (8ème s. environ). Toutes deux commentent la niryukti qui, discutant le terme uvaa (sk. upaya), indiquent clairement que la transmutation des métaux est le premier des 'moyens' prati 36 E. LEUMANN est probablement l'un des premiers savants à avoir signalé l'existence du Joṇīpāhuḍa à l'occasion de l'analyse de la strophe concernée: Übersicht über die Avasyaka-Literatur. Hamburg 1934, 38b lignes 43ss. 40 37.La strophe prend place dans une plus ample discussion sur la question de savoir s'il y a identité d'un individu donné d'une existence à l'autre (5ème ganadharavada): Acarya Jinabhadra's Visesavasyakabhāṣya with auto-commentary. Part II, Ahmedabad 1968 (L.D. Series 14), 394 ad v.2230. Définition comparable dans le commentaire de Hemacandra Maladhārin (ad v.1775), plus succincte dans celui de Kotyācārya (ad v.2254). 38 Übersicht, ibidem. 39 Nisitha-cumi, vol.2, 281; Bṛhatkalpabhāṣya-ṇīkā, vol.3, 753 (et Vyavahārabhāṣya-ṭīkā: Prakrit Proper Names s.v. Jonipāhuḍa). Autre exemple: Prabhavakacarita (Bombay 1940: Singhi Jain Series 13), 32.8*ss.
SR No.269524
Book TitleLa Fascination Jaina Pour Lalchimie
Original Sutra AuthorN/A
AuthorNalini Balbir
PublisherNalini Balbir
Publication Year
Total Pages17
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size2 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy