________________ 250 Genres litteraires en Inde enigmatique, et attend des eclaircissements: voyez l'exclamation des moines et nonnes dans le naya du lotus (supra SS 9.2.1), ou les interrogations pressantes de ce bhikkhu auquel, apparue la nuit, une divinite a lance la phrase suivante: "Cette termitiere fume la nuit et brule le jour83" - "Qu'est-ce que cette termitiere? qu'est-ce qui fume la nuit? qu'est-ce qui brule le jour84?", s'exclame-t-il. Ailleurs, un autre auditeur, perplexe, questionne de meme: "Qu'est-ce que ce langage entortille (vakrokti)85?" Et un troisieme: "Explique-moi, ami, le vrai sens, je te le demande. Pourquoi le moine a-t-il fait un recit incoherent (asambaddha) 86?" L'incoherence et la gratuite du discours frappent en effet l'auditeur: "Ma chere, tout ce que tu me racontes me parait purement et simplement impossible. Ton histoire ne repose sur rien (...) Tu parles d'abondance, comme si tu etais possedee par quelque demon, mais l'incoherence de ton discours fait que je n'y comprends rien. Dis-moi: qui est cette compagne et qui est ce fils dompte par elle? Quelles sont ces villes dont tu parles et ou sont-elles situees? Qu'est-ce que toute cette histoire? (...) Tes paroles me font penser a la fameuse histoire du fils de la femme sterile87". 9.3.3. Le narrateur procede alors a l'elucidation. Elle peut ne pas depasser le stade global, si un simple evam ("ainsi") est juge suffisant pour etablir la correlation entre les deux plans du discours88. Elle peut, au contraire, prendre une ampleur considerable, comme il arrive dans le premier livre de l'Upamitio que son auteur a voulu exemplaire: au premier plan du recit, succedent en effet une exegese en vers, puis une exegese en prose qui inclut une glose litterale tres detaillee occupant plusieurs pages89. Mais ce sont la des cas extremes. 83. Majjhima-nikaya I 143,29. 84. Majjhima-nikaya I 143,33sqq. 85. Upamitio 971.6. 86. Akhyahi mitra bhavartham prste vairagya-karanah asambaddham kim akhyatam muninedam kathanakam? Upamitio 1003.7-8. 87. M. HULIN, La doctrine secrete de la deesse Tripura (Section de la Connaissance), Paris, Fayard 1979, p. 67. 88. Ex. Nayadhammakahao 1,4; 1,6; 1,10; Mahanisiha VI.384, etc. Toutefois, ayant clairement conscience d'une lacune, les commentateurs procedent, le cas echeant de leur propre chef, a une explicitation integrale: cf. Abhayadeva ad Nayadhammakahao cite dans W. SCHUBRING, Nayadhammakahao, p. 74 et 76. 89. Ce livre I a donc la structure suivante: 1) recit lui-meme (v. 112-459); 2) explication en vers (v. 460-477); 3) explication en prose (annoncee au v. 477); et