SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 3
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ CAILLAT: Vedic ghramad, Ardha. ghimau, Jaina Māhā, ghim-" 553 The stanza 1. 4. 2. 10 refers to the innumerable stupid demands which can be expected from womenfolk. It runs : suphanim ca saya-pāgāe āmalagai udaga-haranam ca tila-karanim anjana-salāgam ghimsu-vihunayam vijāṇehi [for pi yanahi-änehi ?, L. A. p. 268], "Find the pot // and the jar for fetching water, the stick to paint the tilaka, the pin to apply the collyrium, (and) the fan!" (L. A.'s transl.). The lesson retained above for pada d results from a correction by Alsdorf, who points to the metrical defect of the vulgata text, scil. ghimsu me vidhunayam (retained in the 1978 JAS edition). Alsdorf rightly takes ghimouvihupaya as a compound, heat-dispeller ", i. e. "fan" (compare JAS p. 51 n. 19, quoting Silänka vidhanakam vyajanakam)." Alsdorf's reading and interpretation have a double advantage: 1) the compound ghimsu-vihanayam runs parallel with the three preceding tatpurusas (especially with udaga-haranam and tila-karanim); 2) 2) as far as the meaning of the phrase is concerned, it is exactly to the point, whereas "give me // the jar to fetch water in /./, or the fan when it is hot ", as translated by Jacobi (SBE 45. 277) following the commentaries, is neither really topical nor as vivid as the rest of the scene. Thus from a careful study of the text, with due attention paid to the prosodic pattern of the old aryas, it can be concluded that ghimsu was misunderstood practically since the beginnings of the commentarial tradition. Nevertheless, the authentic lesson and probable original meaning "heat" of ghim su can be deduced from a critical reading of the passage. The evidence from Utt is of a different kind. The phrase in which ghimsu is set is a regular odd pada of a pathya sloka, recurring in the second lesson, which deals with the 22 parisahas or "troubles" which assail the ascetic : they are examined in turn, each in two successive slokas. After the third parisaha viz. the attacks of cold (siyam ), which form the subject of the 6th and 7th stanzas, the next two ślokas warn against the misery resulting from "burning heat": 6. IAL s. v. 12044 vijyatē is fanned', lists G. vijvu 'to fan (a fire), whirl round in the air', adding that the nasalization and aspiration are unexplained: could they be due to the influence of vidhunoti (IAL 11757) ? 7. Cf. the critical apparatus IIJ 258 (and 251): ghimsur me vi edd. "TV H"; ghimsi palm-leaf ms. "A"; ghimsur iti ghimhäsu mama... Curņi; grisme Silanka quoted JAS p. 51 n. 18. RGB...70 =
SR No.269474
Book TitleVedic Ghramsa Heat Of Sun Ardhamagadhi Ghimsu Burning Heat Jaina Maharastri Ghim Hot Season
Original Sutra AuthorN/A
AuthorCollette Caillat
PublisherCollette Caillat
Publication Year
Total Pages7
LanguageEnglish
ClassificationArticle
File Size690 KB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy