________________ Bei Manorathanandi S. 118, A. 1 lesen wir: tatha hi tvayedam karaniyam iti niyuktah puman sarupyad anyatra na pravartata eva. Diese Beispiele werden genugen. Sie sind willkurlich herausgegriffen, aber sie sprechen eine deutliche Sprache. Wir kommen somit zu dem Ergebnis, dass Vibhuticandra an den Rand seines Manuskriptes von Manorathanandi's Kommentar zum Pramana. varttikam unter anderem Satze aus Devendrabuddhi's Vittih geschrieben hat. Und wenn das Werk Devendrabuddhi's einmal einen Bearbeiter findet, wie es bei der Bedeutung des Pramanavarttikam zu wunschen ware, so wird dieser in den Anmerkungen zu Maporathanandi fur seine Arbeit manches Wertvolle finden. Summary Devendrabuddhi's commentary on the Pramanavarttikam of Dharmakirti is of great importance as Devendrabuddhi, the personal disciple of Dharmakirti, is the most reliable authority for a correct understanding of Dharmakirti's verses. Unluckily his work is available only in Tibetan translation. The author points out that the marginal notes in the manuscript of Manorathanandin's Pramanavarttikavrttih contain numerous sentences from Devendrabuddhi's commentary which are given as footnotes in the edition of the Vsttih by Rahula Sankrtyayana. Druck: Bruder Hollinek, Wien III, Steingasse 25