________________
मार्च २०१०
१६३
II 22, Bhavisatta Kaha 86,10, 87,8 velamba- (< vidamba- [cf. Des VII 75 vidambaņāe a
velambo]) “mockery, derision”, 89 (puri devaloyavelambi “the town which [by its beauty] abases
[even] the heavenly worlds”) vehavva- (cf. vaidhavya- [cf. Hc I 148]) “widowhood”, 355,
650 vodrahi- (cf. Deś VII 80 voraccha-vodrahā taruņe, Hc II 80
vodrahāyas tu taruņapuruṣādivācakāḥ) “young
woman”, 1095 saņņi
(< șandha- [cf. Hc I 30]) "barren”, 239 (read with LEUMANN vāeņam padiyāo piņờio tassa dharanisaņơio24 “its buds, fallen down due to the wind, lay
barren on the earth (i.e. unable to bear fruits)" samdāņiya-(< samdānita-) “bound”, 942, 949 samālāhana- (< samālambhana- [see R 4,25.25]) “unguent”,
1161 — samālabhaņa-, Surasundaricariya XVI 14 sāmiddhi- (< samțddhi- [Hc I 44 sāmiddhi samiddhi]), “wealth”,
917 siddha- (verbal adj. of sāh) “spoken”, 629, 725, 1264, 1452 sudhiya- (cf. Deś VIII 36 suậhio sante) “tired, exhausted”,
1619 – Surasundaricariya X 218 sūriya- (cf. Hc IV 106 bhanjer ete nava ādeśā vā bhavanti
- ... sūrai ...) "broken”, 596 (read with LEUMANN
dukkheņa sūriya-maņo) — Kumārapālacarita VI 69 somāņa- (< *sovāņa- < sopāņa-) "staircase, stairs”, 465, 1514 soņdaya- ( saundaka-) “bent on, mad after”, 1484 solla- (< śūlya- [cf. Deś VIII 44 mamsammi solla-somālā,
Pāialacchi 113 sullam maņsam]) “roasted meat”, 1454 (read with LEUMANN solleņa suram nighottanto)