________________
१६४
31LHITE 40 (2)
4
5
hayāsa- (cf. Hc I 209 hatāśaḥ hayāso, II 195, IV 383) "cruel, hunter”, 337, 368 — PC 61,74
Footnotes This is a most striking example of the genesis of e-verbs. Occurring in the same line as kahei (< kathayati), suņai and pucchai are attracted by it and transferred to the e-conjugation. Note that sā is employed as accusative, at it is in Apabhramba. In Jaina-Māhārāştri such forms are only seldom encountered (e.g. jā, PC 12,16). This information is provided by Hemacandra in his commentary on Deś I 2. I had the privilege of being allowed to consult the unpublished papers of Ernst Leumann, kept in the Institute of Indology of the University of Hamburg. Sincere thanks to Professor Albrecht Wezler and Professor Harunaga Isaacson. I suppose that this copy was made from the manuscript housed in the Delāno Bhandār, Ahmedabad. I sincerely hope that à la longue I shall gain access to the original manuscript. According to the Jaina Granthāvali (p. 267), there is a manuscript in the Bhāvnagar Bhaņdār. nu seems to has been attracted to indeclinables in -o like aho. BHAYANI (in his "Index of important words”, p. 309) gives "valley” as the word's meaning. LEUMANN pointed to kolambi "Siva's lute" (which, however, is attested only in Galanos' dictionary and detected in it a "very
daring metaphor”, viz. for "pride”. 10 Note the rhyme... kolambi... velambi...alambi Kosambi ... 11 The asterisk of CDIAL 3892 (2) is therefore to be cancelled. 12 Such crossing of roots is encountered e.g. in āliddha-, which is not
<āślista-, as given by the Comprehensive & Critical Dictionary of
the Prakrit Languages, but <ādigdha- x ālipta13 Note the metathesis (cf. an'uvāhana- < anupānah- [331], pulaiya- <
*polaiya- <paloiya- <pralokita- [55, 170], rahassa- <hrasva- [566]). 14 Cf. Sūyagadanga II 2,16: karatala-palhattha-muhe. 15 Cf. 1261 (rāhu-gahio vya cando muha-cando nippabho jāo).
une.