________________
7.
96
Now the word
and its derivatives are known from Prakrit literature and from NIA languages. In the 'ākhyāṇaka-mani-kośa-vṛtti' we get in the sense of मृतभोज : तो भणइ देवदत्ता -- 'वेणिय-परंपरागया एसा किं अम्मो किज्जिसइ रिद्धि कारट्टए तुज्झ ?" (
>
1
'Thereupon says Devadatta, 'This our wealth, O mother, which has come to us through a tradition of many generations - is it to be used just for your funeral ritual feast?" In the index of Deśya words +REY is duly glossed as and reference is given in Hindi and Gujarati words (regarding which see further below.)
In the list of short-lived pleasures given in the 'Varnakasamuccaya' (mostly in Old Gujarati) we find the the share of the posthumous ritual
expression
feast') (p. 127, 1. 22). Mod. Guj कारटुं (dialectally कायटुं ), H. करट 'Sraddha performed on the eleventh day' derive from the earlier
If we assume as OIA. form corresponding to Pk. करड then its Vrddhi derivative कास्ट would develop as कारट्ट.
करडुय, करेडुय can be explained as scribal misreadings. (Akhyāṇakamanikośa-vṛtti ed. Muni Punyavijaya, 1962. Desi Śabdakośa ed. I - Muni Dulaharaja, 1988. Varnaka-samuccaya Part-1, ed. B. J. Sandesara, 1956. Gujarati Bhāṣā-no Laghu Vyutpatti-kośa by H. C. Bhayani, 1994, p. 218.)
5. PN. 217, 291. Although derived from Sk.чìa it is not the result of the change of a to 3 similar to the
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org