SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 482
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Chapter Seven Now, in the next verse, we clarify the reason why other Acharyas believe in the existence of the Manushyanupurvi until the final moment. **Verse 6:** *Manuyagaisahgayao bhavakhittavidhagajeevavaag ti. Beyagiyannarupace cha charim bhavisyas khiti.* **Translation:** The *Manuyagaisahgayao* - the *bhavalittavivag* (karma that ripens in the realm of existence), *kṣetravipaki* (karma that ripens in the realm of the body), and *jīvavaag* (karma that ripens in the soul) - are obtained along with the human birth. The *beyagiyannarupace* (one of the five vedaniya karmas) and the *uchva* (high gotra) are also obtained. These karmas are destroyed in the final moment of the *bhavyajīva* (a soul destined for liberation). **Explanation:** This verse states that the *Manuyagaisahgayao* - all the *bhavalittavipaki*, *kṣetravipaki*, and *jīvavaag* karmas, along with one of the five *vedaniya* karmas and a high *gotra*, are destroyed in the final moment of the *ayogikevali* (a soul who has attained liberation without any effort). * **Bhavalittavipaki:** These karmas ripen in the realm of existence, such as the four *āyu* (life spans). * **Kṣetravipaki:** These karmas ripen in the realm of the body, such as the four *ānupūrvi* (previous births). * **Jīvavaag:** These karmas ripen in the soul, such as the five *jñānāvarana* (knowledge obscurations). Here, the human lifespan is *bhavalittavipaki*, the *Manushyanupurvi* is *kṣetravipaki*, and...
Page Text
________________ ช้ชะ सप्ततिका प्रकरण अब अन्य आचार्यों द्वारा मनुष्यानुपूर्वी की सत्ता अंतिम समय तक माने जाने के कारण को अगली गाथा में स्पष्ट करते हैं। मणुयगइसहगयाओ भवखित्तविधागजीववाग ति । बेयगियन्नयरुपचे च चरिम भविस्यस खीति ॥६॥ शवायं--मगुपगइसहगयाओ-मनुष्यगति के साथ उदय , को प्राप्त होने वाली, भवलित्तविवाग-मब और क्षेत्र विपाकी, जीववाग सि–जीवविपाकी, यणियन्नयर-अन्यतर वेदनीय (कोई एक वेदनीय कर्म), उच्वं-उच्च गोत्र, त्र-और, चरिम भवियस्सपरम समय में भव्य जीव के, खीयंति--आय होती है। गामाई.. मनुष्यगति के साथ उदय को प्राप्त होने वाली भवविपाकी, क्षेत्रविपाकी और जीवविपाकी प्रकृतियों का तथा किसी एक वेदनीय और उच्च गोत्र का तद्भव मोक्षगामी भव्य जीव के चरम समय में क्षय होता है। विशेषार्थ-इस गाथा में बतलाया गया है कि-'मणुयगइसहगयाओ' मनुष्यगति के साथ उदय को प्राप्त होने वाली जितनी भी भवविपाकी, क्षेत्रविपाकी और जीवविपाकी प्रकृतियां हैं तथा कोई एक वेदनीय और उच्च गोत्र, इनका अयोगिकेवली गुणस्थान के अंतिम समय में क्षय होता है। भवविपाकी, क्षेत्रविपाकी और जीवविपाकी का अर्थ यह है कि जो प्रकृतियां नरक आदि भव की प्रधानता से अपना फल देती हैं, घे भवविपाकी कही जाती हैं, जैसे चारों आयु । जो प्रकृतियां क्षेत्र की प्रधानता से अपना फल देती हैं वे क्षेत्रत्रिपाकी कहलाती हैं, जैसे चारों आनुपूर्वी। जो प्रकृतियां अपना फल जीव में देती हैं उन्हें जीव विपाकी कहते हैं, जैसे पांच ज्ञानावरण आदि । यहाँ मनुष्यायु भवविपाकी है, मनुष्यानुपूर्वी क्षेत्रविपाकी और
SR No.090244
Book TitleKarmagrantha Part 6
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages573
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy