SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 461
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Appendix-2 । Bhaṇāvaraṇa, Darśanāvaraṇa, these three types of karma are similar in their essence, but their names and gotra are different. More than these, there is the Mohaniya karma, and even more than that is the Vedaniya karma. Wherever there is a bunch of karma, it should be divided into as many parts as there are karmas. The method of division is as follows: "Bahumāge samajhāgo aham hovi eṣakamamhi. Uttakamo taravi bahu bhāgo a'jhuga'ssa vebho bu." (165) The eight karmas should be given one part each by dividing the Bahumāga into equal parts. The remaining one part should be divided again into Bahumāga, and that Bahumāga should be given to the karma with the most parts. According to this method, one should take the countless parts of the Āvali and divide the number of pudgala dravya that binds at one time, keeping one part separate. Then, the eight parts of the Bahumāga should be given to the eight karmas, one part each. The remaining one part should be divided again by the countless parts of the Āvali, keeping one part separate, and that Bahumāga should be given to the Vedaniya karma, as it is the owner of the largest part. The remaining part should be divided again by the countless parts of the Āvali, keeping one part separate, and that Bahumāga should be given to the Mohaniya karma, as it has a larger share. The remaining one part should be divided again by the countless parts of the Āvali, keeping one part separate, and that Bahumāga should be divided into three equal parts, giving one part each to Bhaṇāvaraṇa, Darśanāvaraṇa, and Aṃsarāya karma. The remaining one part should be divided again by the countless parts of the Āvali, keeping one part separate, and that Bahumāga should be divided into two equal parts, giving one part each to Nāma and Gotra karma. The remaining one part should be given to Āyuka. In this way, by collecting the dravya obtained in the first and second divisions, the quantity of each part is obtained. That is, the number of atoms in the received dravya is the form of that karma. The above statement is explained by an example. The quantity of pudgala dravya that binds at one time is 25600, and the Āvali is...
Page Text
________________ परिशिष्ट-२ । भानावरण, दर्शनावरण, इन तीन घातिया कमो का भाग आपस में समान है लेकिन नाम, गोन के भाग से अधिक है। इससे अधिक मोहनीय कर्म का भाग है तथा मोहनीय से भी अधिक वेदनीय कर्म का भाग है । जहां जितने कर्मों का बन्च हो वहां उतने हो कर्मों में विभाग कर लेना चाहिये । विभाग करने की रीति यह है बहुमागे समझागो अहं होवि एषकमाम्हि । उत्तकमो तरवि बहभागो अझुगस्स वेभो बु॥ १६५ बहुभाग के समान भाग करके आठों कर्मों को एक-एक भाग देना चाहिए। शेष एक भाग में पुन: बहुभाग करना चाहिए और वह बहुभाग बहुत हिस्से वाले कर्म को देना चाहिए। ___इस रीति के अनुसार एक समय में जितने पुदगल द्रव्य का बंध होता है, उसमें आवली के असंख्यातवें भाग से भाग देकर एक भाग को अलग रखना चाहिए, और बहुभाग के आठ सभान भाग फरके आठों कर्मों को एक-एक भाग देना चाहिए । शेष एक भाग में पुनः आवली के असंख्यातवें भाव से भाग देकर एक 'भाग को अलग रखकर बहुभाग वेदनीय कर्म को देना चाहिए, क्योंकि सबसे अधिक भाग' का स्वामी वही है। शेष भाग में पुनः आवली के असंख्यातवें भाग से भाग देकर एक भाग को जुदा रखकर वहभाग मोहनीय कर्म को उसकी स्थिति अधिक होने से देना चाहिए। शेष एक भाग में पुन: आवली के असंख्यातवें भाग से भाग देकर एक भाग को जुदा रख बहुभाग के तीन समान भाग करके झानावरण, दर्शनावरण और अंसराय कर्म को एकनाक भाग देना चाहिए । शेष एक भाग में पुन: आवली के असंख्पात भाग का भाग देकर एक भाग को जुदा रन बहुभाग के दो समान भाग करके नाम और गोत्र कर्म को एक, एक भाग देना चाहिए । शेष एक भाग आयुकौ को देना चाहिए । इस प्रकार पहले वटबारे में और दूमरे बटवारे में प्राप्त अपने-अपने द्रव्य का संकलन करने से अपने-अपने भाग का परिमाण आता है। यानी ग्रहण किये हए द्रव्य में से उतने परमाण उस जम कर्म रूप होते है । पूर्वोक्त कथन को उदाहरण द्वारा स्पष्ट करते हैं कि एक समय में जितने पुद्गल दव्य का बंध होता है, उसका परिमाण २५६०० है और आवसी के
SR No.090243
Book TitleKarmagrantha Part 5
Original Sutra AuthorDevendrasuri
AuthorShreechand Surana, Devkumar Jain Shastri
PublisherMarudharkesari Sahitya Prakashan Samiti Jodhpur
Publication Year
Total Pages491
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Karma, & Religion
File Size8 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy